Green Message

Home > Ramakrishna > Sri Ramakrishna Sahasranama Stotram - Part 2 (Verses 26 to 50) - in sanskrit with meaning

Sri Ramakrishna Sahasranama Stotram - Part 2 (Verses 26 to 50) - in sanskrit with meaning

श्रीरामकृष्ण सहस्रनाम स्तोत्रम्
Sri Ramakrishna Sahasranama Stotram
Sri Ramakrishna Paramahamsa
Sri Ramakrishna Paramahamsa

छोटभट्चाजिति प्रोक्तः कृतमृण्मय_चिन्मयः
प्रकट_पुलकावेगो दक्षिणेश्वर_जीवनम् ॥२६॥
Chotta-Bhattcaaj-Iti Proktah Krta-Mrnnmaya_Cinmayah |
Prakatta_Pulaka-[A]avego Dakssinneshvara_Jiivanam ||26||

Meaning:
26.1: Om, (Salutations to Sri Ramakrishna) Who was called 'Choto Bhatchaj' (meaning small priest) (in the Dakshineshwar Temple) [Choto Bhatchaj Iti Prokta]; Who (by His Devotional outpouring) made the Clay Image (of the Divine Mother in the temple) into an Image of Consciousness [Krita Mrinmaya Chinmaya],
26.2 Whose Intense Devotional Mood became visible as Horripilation (Pulaka) over His Body [Prakata Pulaka Aavega], which roused the Life of the Eternal Mother at Dakshineshwar [Dakshineshwara Jivanam].

flowers



Sri Ramakrishna Paramahamsa
घृष्टसाश्रु_मुखाम्भोजः श्रीकाली_दर्शनाकुलः
कठिन_मृत्तिकाशायी ह्युच्चैर्मामेति_रोदकः ॥२७॥
Ghrsstta-Saashru_Mukha-Ambhojah Shriikaalii_Darshana-[A]akulah |
Katthina_Mrttikaa-Shaayii Hy[i]-Uccair-Maame[a-I]ti_Rodakah ||27||

Meaning:
27.1: (Salutations to Sri Ramakrishna) Who rubbed His Lotus-Face which was accompanied by Tears (over the hard ground) [Ghrishtha Saashru Mukha Ambhoja] with great Yearning to desperately get the vision of Mother Kali [Sri Kali Darshana Aakula],
27.2: Who lied on the Hard Ground [Kathina Mrittikaa Shaayi] and cried "Ma Ma" at the top of His Voice (for the vision of Mother Kali) [Uccaih Maa Maa Iti Rodaka].

flowers



Sri Ramakrishna Paramahamsa
मथुरा_मोहनानन्दः श्रीकालिका_सुपूजकः
जगन्मातृ_गतप्राणः प्राणत्याग_समुद्यतः ॥२८॥
Mathuraa_Mohana-[A]anandah Shriikaalikaa_Supuujakah |
Jagan-Maatr_Gata-Praannah Praanna-Tyaaga_Samudyatah ||28||

Meaning:
28.1: (Salutations to Sri Ramakrishna) Who was the Joy of Mathura Mohan (Son-in-law of Rani Rashmani and caretaker of the Dakshineshwar Temple) [Mathura Mohana Ananda] for His Worship of Divine Mother Kali with Intense Devotion [Sri Kalika Supujaka],
28.2: Whose entire Heart was devoted to get the vision of the Mother of the Universe [Jagan Matr Gata Prana], and Who was ready to give up His life in the absence of Her vision [Prana Tyaga Samudyata].

flowers



Sri Ramakrishna Paramahamsa
स्वमुण्ड_विनिपातार्थी सुतीक्ष्ण_खड्गधारकः
अखण्ड_चेतनास्फूर्तिर्_विलुप्त_बाह्यचेतनः ॥२९॥
Sva-Munndda_Vinipaata-Arthii Sutiikssnna_Khaddga-Dhaarakah |
Akhanndda_Cetanaa-Sphuurtir_Vilupta_Baahya-Cetanah ||29||

Meaning:
29.1: (Salutations to Sri Ramakrishna) Who, willing to sever His own Head (for not getting the vision of the Divine Mother) [Sva Munda Vinipata Arthi], held up the sharp Sword (Khaddga) (of the Divine Mother) [Suteekshna Khaddga Dharaka],
29.2: (At that time) There was a rupture of Undivided Divine Consciousness enveloping Him completely [Akhanda Cetana Spurthi], and He lost his external Consciousness (by being merged in that Divine Consciousness) [Vilupta Bahya Cetana].

flowers



Sri Ramakrishna Paramahamsa
सबाह्याभ्यन्तर_ज्योतिः देवीमन्दिर_शायितः
आनन्द_सागरस्नातो दृष्टचिन्मय_कालिकः ॥३०॥
Sa-Baahya-Abhyantara_Jyotih Devii-Mandira_Shaayitah |
Aananda_Saagara-Snaato Drsstta-Cinmaya_Kaalikah ||30||

Meaning:
30.1: (Salutations to Sri Ramakrishna) Who was immersed in Divine Illumination pervading both outside and inside [Sa Bahya Abhyantara Jyoti], and laid down within the Temple of the Divine Mother (unconscious) [Devi Mandira Shayita],
30.2: Who bathed in the Ocean of Bliss [Ananda Sagara Snata], seeing the Conscious Form of the Divine Mother Kalika [Drista Chinmaya Kalika].

flowers



Sri Ramakrishna Paramahamsa
श्यामा_नीराजनोन्मत्तः सर्वविषय_निस्पृहः
आत्मस्थिति_विघातेन_ऽपरविद्या_पराङ्मुख ॥३१॥
Shyaamaa_Niiraajano[a-U]nmattah Sarva-Vissaya_Nisprhah |
Aatma-Sthiti_Vighaatena_[A]paravidyaa_Paraangmukha ||31||

Meaning:
31.1: (Salutations to Sri Ramakrishna) Who was inebriated with Devotion while waving the Lamp before the Divine Mother Shyama [Shyama Neerajana Unmatta]; No desire for any object arose in His Mind ...
31.2: ... which could have brought Him down from abiding within the Divine Consciousness of Mother [Atma Sthithi Vighatena Sarva Vishaya Nispriha]; (And) Who was totally averse to Secular Knowledge (and whole-heartedl revelled in God) [Apara Vidya Parangmukha].

flowers



Sri Ramakrishna Paramahamsa
योगशिक्षा_परामोदो वियोग_शिक्षणारुचिः
भोगनिष्ठीवन_त्यागी परविद्या_प्रमानदः ॥३२॥
Yoga-Shikssaa_Paraa-Modo Viyoga_Shikssanna-Arucih |
Bhoga-Nisstthiivana_Tyaagii Para-Vidyaa_Pramaanadah ||32||

Meaning:
32.1: (Salutations to Sri Ramakrishna) Who derived great Joy in practising the teachings of Yoga (Communion with the Divine) [Yoga Shiksha Para Moda]; And Who was spontaneously Averse to all teachings which do not lead to Yoga (Communion with the Divine) [Viyoga Shikshana Aruci],
32.2: Who abandoned Sense Enjoyments like Spit [Bhoga Nishthivan Tyagi], and Who greatly Honoured the Knowledge leading to the Divine [Para Vidya Pramanada].

flowers



Sri Ramakrishna Paramahamsa
तोतासम्प्राप्त_संन्यासो ह्यद्वैत_साधनापरः
ब्रह्मबोधि_समारूढो निर्विकल्प_समाधिमान् ॥३३॥
Totaa-Sampraapta_Sannyaaso Hy[i]-Advaita_Saadhanaa-Parah |
Brahma-Bodhi_Samaaruuddho Nirvikalpa_Samaadhimaan ||33||

Meaning:
33.1: (Salutations to Sri Ramakrishna) Who obtained formal Sannyasa from Totapuri [Tota Samprapta Sannyasa] for practising the Highest Advaitic Sadhana [Advaita Sadhana Para],
33.2: Who ascended to the Highest Knowledge of Brahman [Brahma Bodhi Samaruddha], and was immersed in Nirvikalpa Samadhi (for several days) [Nirvikalpa Samadhiman].

flowers



Sri Ramakrishna Paramahamsa
अनुलोम_विलोमज्ञो विज्ञान_भूमिसंदृढः
रूपारूप_समापत्तौ प्रज्ञाप्रोत्कर्ष_संयुतः ॥३४॥
Anuloma_Viloma-Jnyo Vijnyaana_Bhuumi-Sandrddhah |
Ruupa-Aruupa_Samaapattau Prajnyaa-Protkarssa_Samyutah ||34||

Meaning:
34.1: (Salutations to Sri Ramakrishna) Who knew the Divine order of Creation and Dissolution (taking place as Leela of the Divine Mother) [Anuloma Viloma Jnya]; Who was firmly established on the ground of Vigyana (Seeing the same Divine Consciousness both Inside and Outside) ...
34.2: ... and could perceive both the Form and Formless aspects of God co-existing [Rupa Arupa Samapattau Vigyana Bhumi Sandrddha]; Such was His excellent Divine Wisdom (which was both deep and broad) [Pragya Protkarsha Samyuta].

flowers



Sri Ramakrishna Paramahamsa
षण्मास_निर्निमेषाक्षो हठयोग_प्रसाधकः
सदाशिव_समाविष्टो भद्रमाल्य_प्रभूषितः ॥३५॥
Ssann-Maasa_Nirnimessa-Aksso Hattha-Yoga_Prasaadhakah |
Sadaashiva_Samaavisstto Bhadra-Maalya_Prabhuussitah ||35||

Meaning:
35.1: (Salutations to Sri Ramakrishna) Whose Eyes remained open for six months without winking [San Masha Nirnimesha Aksha], He having accomplished Union with the Divine Consciousness (Yoga) by persistence in Sadhana (Hatha) [Hatha Yoga Prasadhaka],
35.2: Who was so absorbed in the Consciousness of Sadashiva (with a sense of Oneness) [Sadashiva Samavista] that He adorned Himself with the Beautiful Garland (kept for the Divine Mother) [Bhadra Malya Prabhusita].


flowers



Sri Ramakrishna Paramahamsa
दिव्यज्योतिर्_मयाधारो दास्यभक्ति_प्रदर्शकः
श्यामाध्यान_महावेशी जटाजूट_शिवेक्षकः ॥३६॥
Divyajyotir_maya-[A]adhaaro Daasya-Bhakti_Pradarshakah |
Shyaamaa-Dhyaana_Maha[a-A]aveshii Jattaajuutta_Shive[a-Ii]kssakah ||36||

Meaning:
36.1: (Salutations to Sri Ramakrishna) Whose Form was a receptacle (of the Divine) and was filled with Divine Effulgence (which manifested as different Devotional Attitudes) [Divya Jyotirmaya Aadhara]; (In one such Attitude) Who depicted Dasya Bhakti (Intense Devotion to God as a Servant; In this case Hanuman's Devotion to Sri Rama) [Dasya Bhakti Pradarshaka].
36.2: (In another Devotional Attitude) Who was intensely absorbed in the meditation of Shyama (as a Child towards Mother) [Shyama Dhyana Maha Aaveshi]; (In another situation) Who had a vision of Shiva with Matted Hairs [Jatajuta Shiva Ikshaka].

flowers



Sri Ramakrishna Paramahamsa
आनन्दासन_संसिद्धः क्रान्तदर्शी सुमोहनः
अखिल_विबुधावेशः प्रतिमा_ज्ञातचेतनः ॥३७॥
Aananda-[A]asana_Samsiddhah Kraanta-Darshii Sumohanah |
Akhila_Vibudha-[A]aveshah Pratimaa_Jnyaata-Cetanah ||37||

Meaning:
37.1: (Salutations to Sri Ramakrishna) Who became fully accomplished in Anandasana (Practice of Tantra) [Anandasana Samsiddha], and Who was the Seer of the Transcendental Reality (surpassing the world of senses and mind) [Kranti Darshi] which is extremely Enchanting (the vision of which in-turn made His personality extremely enchanting) [Sumohana],
37.2 All Gods entered inside His Form [Akhila Vibudha Aavesha], and He perceived the Images of Deities as Conscious Forms [Pratima Gyata Cetana].

flowers



Sri Ramakrishna Paramahamsa
बुद्धावतार_सम्बुद्धः शून्यतत्त्व_रहस्यवित्
नानाकृच्छ्र_व्रताचारी ज्योतिर्लीन_स्वरूपकः ॥३८॥
Buddha-Avataara_Sambuddhah Shuunya-Tattva_Rahasya-Vit |
Naanaa-Krcchra_Vrata-[A]acaarii Jyotirliina_Svaruupakah ||38||

Meaning:
38.1: (Salutations to Sri Ramakrishna) Who understood the significance of the incarnation of Lord Buddha [Buddha Avatara Sambuddha] and knew the secret essence of Shunyata [Shunya Tattva Rahashya Vit],
38.2: Who practised several Austerities and Vows [Naana Kriccha Vrata Aachari], and Whose own self was merged in the illumination of Divine Consciousness [Jyotir Lina Swarupaka].

flowers



Sri Ramakrishna Paramahamsa
सङ्कीर्तको नृत्यपरो निराशो दरिद्रदेवो जनचित्तहारी
स्त्रीमात्र_संवीक्षित_मातृरूपो वेश्यानुभूतोत्तम_मातृसत्तः ॥३९॥
Sangkiirtako Nrtyaparo Niraasho Daridra-Devo Jana-Citta-Haarii |
Strii-Maatra_Samviikssita_Maatr-Ruupo Veshya-Anubhuuto[a-U]ttama_Maatr-Sattah ||39||

Meaning:
39.1: (Salutations to Sri Ramakrishna) Who sang the Praises of Gods and Goddesses with Ecstatic Devotion [Sangkirtaka], and Danced by being absorbed in that mood [Nrityapara]; Who was absolutely Pure without any Desire [Nirasho] and Whose Pure Mind saw God even in the Poor [Daridra Devo]; Whose Ecstatic Devotion moved the Hearts of People and captivated them (at the Lotus Feet of the Lord) [Jana Chitta Haari],
39.2: Who saw the Form of the Divine Mother in all Women [Stri Matra Samvikshita Matri Rupa], and Who, even in Prostitutes perceived the Highest Mother's Nature reflected (i.e. the Nature of the Divine Mother) [Veshya Anubhuta Uttama Matri Satta].

flowers



Sri Ramakrishna Paramahamsa
श्यामार्पित_प्राणमनः_शरीरः श्यामानिदिध्यास_परायणो वै
आहारपान_स्वपनादि_शून्यः श्यामावलोकाकुल उद्गताश्रु ॥४०॥
Shyaama-Arpita_Praanna-Manah_Shariirah Shyaamaa-Nididhyaasa_Paraayanno Vai |
Aahaara-Paana_Svapan-Aadi_Shuunyah Shyaamaa-[A]valoka-[A]akula Udgata-Ashru ||40||

Meaning:
40.1: (Salutations to Sri Ramakrishna) Who offered His Heart & Soul and Body to Shyama (Mother Kali) [Shyama Arpita Prana Mana Sharira]; Whose entire Mind was absorbed in an uninterrupted Meditation on Shyama [Shyama Nididhyasa Parayana],
40.2: Who leaving Food & Drink and Sleep [Ahara Paana Swapana Adi Shunya] shed Tears with Intense Yearning to have a vision of Shyama [Shyama Avaloka Aakula Udgata Ashru].

flowers



Sri Ramakrishna Paramahamsa
ध्यानानुकूलाखिलपाश_मोको ध्यानार्थ_सन्त्यक्त_सुवेशसूत्रः
तृणीकृताशेष_धनोपहारो देवी_वियोग_व्यथितप्रदग्धः ॥४१॥
Dhyaana-Anukuula-Akhila-Paasha_Moko Dhyaana-Artha_Santyakta_Suvesha-Suutrah |
Trnnii-Krta-Ashessa_Dhano[a-U]pahaaro Devii_Viyoga_Vyathita-Pradagdhah ||41||

Meaning:
41.1: (Salutations to Sri Ramakrishna) Who freed Himself from all Bondages (Inner and Outer), (the freedom from) which is Favourable for Meditation [Dhyana Anukula Akhila Pasha Moko]; Even the Sacred Thread He abandoned (externally) for the sake of Meditation (on Divine Mother) [Dhyana Artha Santyakta Suvesha Sutra],
41.2:: Who considered endless Wealth and Gifts insignificant like a blade of Grass [Trini Krita Ashesha Dhana Upahara], and felt Intense Pain and Burning Sensation due to separation from the Devi [Devi Viyoga Vyathita Pradagdha].

flowers



Sri Ramakrishna Paramahamsa
कर्मेष्टसंहारि_महातिथिज्ञः पत्नीसमाराधित_षोडशीकः
स्त्रीज्ञात_बालत्रिपुरा_प्रकाशो देवीविलीनात्म_कलत्रभेदः ॥४२॥
Karme[a-I]sstta-Samhaari_Mahaa-Tithi-Jnyah Patnii-Samaaraadhita_Ssoddashiikah |
Strii-Jnyaata_Baala-Tripuraa_Prakaasho Devii-Viliina-[A]atma_Kalatra-Bhedah ||42||

Meaning:
42.1: (Salutations to Sri Ramakrishna) Who knew the great Tithi (of Phalaharini Kali Puja) which destroys the Karma (Fruits of Actions) accumulated due to desires [Karma Istha Samhari Tithi Jya]; (On that day of Phalaharini Kali Puja) Who worshipped His wife as Shodasi (one of the Ten Mahavidyas) [Patni Samaaradhita Shodashika],
42.2: (During the Worship) Who perceived His Wife as the manifestation of Bala Tripura [Stri Gyata Bala Tripura Prakasha], and splitting through the barrier of Her human form of Wife, merged in the Eternal Atmaa of the Devi [Devi Vilina Atma Kalatra Bheda].

flowers



Sri Ramakrishna Paramahamsa
साष्टांगपातार्पित_साध्यजातः पत्नीपदन्यस्त_जपार्थमाल्यः
पत्नीप्रतिष्ठापित_मातृभावोऽसामान्य_पूजाचरण_प्रकाशी ॥४३॥
Saassttaangga-Paata-Arpita_Saadhya-Jaatah Patnii-Pada-Nyasta_Japa-Artha-Maalyah |
Patnii-Pratisstthaapita_Maatr-Bhaavo[a-A]saamaanya_Puuja[a-A]acaranna_Prakaashii ||43||

Meaning:
43.1: (Salutations to Sri Ramakrishna) Who offered the Spiritual Fruits produced by His Sadhana by performing Sashtanga Pranama (Reverentially prostrating with eight parts of the body touching the ground) (before His Wife on the day of Phalaharini Kali Puja) [Sashtanga Pata Arpita Saadhya Jata], and placing the Japa Mala (Rosary) at the Feet of His Wife [Patni Pada Nyasta Japa Artha Malya],
43.2: Who invoked the Divine Mother in His Wife and established the (All-Embracing) Matri Bhava (Attitude of Mother) in Her [Patni Pratishthapita Matri Bhava]; Such was the Unique Worship shown by Him (to the World) [Asamanya Puja Acharana Prakashi].

flowers



Sri Ramakrishna Paramahamsa
माधुर्यभावो_ऽखिल_दिव्यरूपः सर्वोत्तमः साधकचक्रवर्ती
सर्वत्रसंवीक्षित_वासुदेवः श्यामाधनः कृष्णमय_स्वरूपः ॥४४॥
Maadhurya-Bhaavo_[A]khila_Divya-Ruupah Sarvottamah Saadhaka-Cakravartii |
Sarvatra-Samviikssita_Vaasudevah Shyaamaa-Dhanah Krssnnamaya_Svaruupah ||44||

Meaning:
44.1: (Salutations to Sri Ramakrishna) Who practised Madhura Bhava [Madhurya Bhava] and considered every place filled with the Divine Consciousness (of Krishna) [Akhila Divya Rupa]; Who was the Best of Sadhakas (Whose heart intensely yearned for God) [Sarvottama]; And Who reached the zenith of Spiritual Accomplishments through various paths, thus establishing Himself as the Emperor among Sadhakas [Sadhaka Chakravarti],
44.2: (In His attitude of Madhura Bhava) Who saw Vasudeva (Sri Krishna) everywhere [Sarvatra Samvikshita Vasudeva]; Whose Wealth of Devotion of Shyama [Shyama Dhana] then became Krishnamaya (thus illustrating the same essence of Kali and Krishna) [Krishnamaya Svarupa].

flowers



Sri Ramakrishna Paramahamsa
अखण्ड_सच्चित्सुख_तत्त्वलीनो अद्वैतप्रबोधो विरजोहुतीश्च
नारीनिरूढ_स्थिरमातृभावः पत्नीजगन्मातृ_समानबोधः ॥४५॥
Akhanndda_Sac-Cit-Sukha_Tattva-Liino Advaita-Prabodho Virajo-Hutiish-Ca |
Naarii-Niruuddha_Sthira-Maatr-Bhaavah Patnii-Jagan-Maatr_Samaana-Bodhah ||45||

Meaning:
45.1: (Salutations to Sri Ramakrishna) Who was immersed in the Undivided Consciousness of Sat-Cit-Ananda [Akhanda Sat-Cit-Sukha Tattva Leena] after He was awakened into Advaita Bhava [Advaita Prabodha] by the performance of Viraja Homa (Tota Puri initated Him into Sannyasa by performing the Viraja Homa),
45.2: Who looked upon all Woman with the unwavering attitude of Mother [Nari Niruddha Sthira Matri Bhava], and considered His Wife as the same Jaganmata (Divine Mother worshipped in the Temple) [Patni Jagan Matri Samana Bodha].


flowers



Sri Ramakrishna Paramahamsa
महिम्नःस्तोत्र_सम्प्रीतो भावसमाधि_मज्जितः
अशेषभाव_संसिद्धः कालिका_श्रेष्ठपूजकः ॥४६॥
Mahimnah-Stotra_Sampriito Bhaava-Samaadhi_Majjitah |
Ashessa-Bhaava_Samsiddhah Kaalikaa_Shressttha-Puujakah ||46||

Meaning:
46.1: (Salutations to Sri Ramakrishna) Who was greatly moved by listening to the Shiva Mahimna Stotram [Mahimna Stotra Samprita], and was plunged into Bhava Samadhi (Spiritual Absorption) of the Auspicious Shiva [Bhava Samadhi Majjita],
46.2: Who was fully accomplished in endless Divine Bhavas (which flowed out of Him spontaneously) [Ashesha Bhava Samsiddha], and was the most excellent Worshipper of Mother Kalika (Who kept Him in Bhava Mukha) [Kalika Shrestha Pujaka].

flowers



Sri Ramakrishna Paramahamsa
नानाधर्म_मतप्रेमी नानाधर्म_परीक्षकः
सत्यधर्म_पथव्रातः सकलधर्म_सारदृक् ॥४७॥
Naanaa-Dharma_Mata-Premii Naanaa-Dharma_Pariikssakah |
Satya-Dharma_Patha-Vraatah Sakala-Dharma_Saara-Drk ||47||

Meaning:
47.1: (Salutations to Sri Ramakrishna) Who was the Lover of various Religious Paths (which lead to God) [Nana Dharma Mata Premi], and Who examined the various Religious Paths (by calling on God earnestly through those) [Nana Dharma Parikshaka],
47.2: Who found that there is the same Religion of Truth underlying the various Religious Paths [Satya Dharma Patha Vraata], and Who saw the Essence of all Religious Paths (which lead to that Truth by calling on God earnestly) [Sakala Dharma Saara Drk].

flowers



Sri Ramakrishna Paramahamsa
शान्तादि_भावसंवेत्ता गोपीभाव_प्रसाधकः
सुदृष्ट_षोडशीमूर्तिः ज्ञानयोग_व्यवस्थितः ॥४८॥
Shaanta-[A]adi_Bhaava-Samvettaa Gopii-Bhaava_Prasaadhakah |
Sudrsstta_Ssoddashii-Muurtih Jnyaana-Yoga_Vyavasthitah ||48||

Meaning:
48.1: (Salutations to Sri Ramakrishna) Who was the Knower of all Divine Bhavas like Shanta and others [Shanta Aadi Bhava Samvetta], and Who adorning Himself with the Bhava of the Gopis (pining for Sri Krishna), reached its highest point [Gopi Bhava Prasadhaka],
48.2: Who vividly saw Divine Mother in Her Beautiful Form of Shodashi [Sudrishta Shodashi Murti]; (At the same time) Who was firmly established in the Yoga of Gyana (Knowledge of the Divine Essence in its attributeless aspect) [Gyana Yoga Vyavasthita].

flowers



Sri Ramakrishna Paramahamsa
तन्मय_पूजकश्रेष्ठो मायामोहन_मूर्तीदृक्
दिनत्रय_तुरीयस्थो निर्विकल्प_समाहितः ॥४९॥
Tanmaya_Puujaka-Shressttho Maayaa-Mohana_Muurtii-Drk |
Dina-Traya_Turiiya-Stho Nirvikalpa_Samaahitah ||49||

Meaning:
49.1: (Salutations to Sri Ramakrishna) Who, the most excellent Worshipper, was absorbed in the Bhava of the Divine Mother [Tanmaya Pujaka Shreshtha], seeing Her Enchanting Form bewitching the whole World [Maya Mohana Murti Drik],
49.2: Who, for Three days remained in the state of Turiya [Dina Traya Turiya Stha], established in the Nirvikalpa Samadhi [Nirvikalpa Samahita].

flowers



Sri Ramakrishna Paramahamsa
सारथिकृष्ण_सन्द्रष्टा बालगोपाल_वीक्षकः
चपल_बालिकावेशि_श्रीजगन्मातृ_दर्शकः ॥५०॥
Saarathi-Krssnna_Sandrassttaa Baala-Gopaala_Viikssakah |
Capala_Baalikaa-Veshi_Shrii-Jaganmaatr_Darshakah ||50||

Meaning:
50.1: (Salutations to Sri Ramakrishna) Who saw Sri Krishna (in a vision) as the Charioteer (of Arjuna in the battle of Kurukshetra) [Sarathi Krishna Sandrshtta]; And also saw Child Krishna, the loving Balagopala (of Gokul) [Balagopala Vikshaka],
50.2: (Again) Who saw the Mother of the Universe (Sri Jaganmatri) in the form of a restless small Girl [Capala Balikaa Veshi Sri Jaganmatri Darshaka]; (Such was His varied visions of various Gods and Goddesses).


flowers

Note: Place the mouse over each Sanskrit word to get the meaning.
Click here to open the mouseover meanings in a new window.

Translated by greenmesg


Sri Ramakrishna Sahasranama Stotram:
  1. Sri Ramakrishna Sahasranama Stotram - Purvabhaga (Pranama, Dhyanam and Purvabhaga)
  2. Sri Ramakrishna Sahasranama Stotram - Part 1 (Verses 1 to 25)
  3. Sri Ramakrishna Sahasranama Stotram - Part 2 (Verses 26 to 50)
  4. Sri Ramakrishna Sahasranama Stotram - Part 3 (Verses 51 to 75)
  5. Sri Ramakrishna Sahasranama Stotram - Part 4 (Verses 76 to 100)
  6. Sri Ramakrishna Sahasranama Stotram - Part 5 (Verses 101 to 125)
  7. Sri Ramakrishna Sahasranama Stotram - Part 6 (Verses 126 to 150)
  8. Sri Ramakrishna Sahasranama Stotram - Part 7 (Verses 151 to 175)
  9. Sri Ramakrishna Sahasranama Stotram - Part 8 (Verses 176 to 181)
  10. Sri Ramakrishna Sahasranama Stotram - Uttarabhaga (Uttarabhaga, Samarpanam and Prarthana)

Green Corner: >>



Om, May there be Peace in Heaven,
May there be Peace in the Sky,
May there be Peace in the Earth,
May there be Peace in the Water,
May there be Peace in the Plants,
May there be Peace in the Trees,
May there be Peace in the Gods in the various Worlds,
May there be Peace in Brahman,
May there be Peace in All,
May there be Peace Indeed within Peace,
Giving Me the Peace which Grows within Me,
Om, Peace, Peace, Peace.

(Shanti Mantra of Upanishad)

Preserve Nature,
And Nature will preserve Us,
Simplify Life,
And make the Nature thrive,
Plant Trees,
And make our planet Green.

Next >>

Green Message: The Evergreen Messages of Spirituality, Sanskrit and Nature

Last updated on Nov-2017

Disclaimer     Contact     Updates