Green Message

Home > Sanskrit Mantras & Slokas > Sri Shiva > Shambhu Stuti: Namami Shambhum - in sanskrit with meaning - Stotra on Sri Shambhu

Shambhu Stuti: Namami Shambhum - in sanskrit with meaning - Stotra on Sri Shambhu

शम्भु स्तुति - नमामि शम्भुं पुरुषं पुराणं
Shambhu Stuti - Namami Shambhum Purusham Puranam
Sri Shambhu
Sri Shambhu

नमामि शम्भुं पुरुषं पुराणं
नमामि सर्वज्ञमपारभावम्
नमामि रुद्रं प्रभुमक्षयं तं
नमामि शर्वं शिरसा नमामि ॥१॥
Namaami Shambhum Purussam Puraannam
Namaami Sarvajnyam-Apaara-Bhaavam |
Namaami Rudram Prabhum-Akssayam Tam
Namaami Sharvam Shirasaa Namaami ||1||

Meaning:
1.1 I reverentially bow down to Shambhu (the cause of Happiness), Who is the Primeval Being (ever present in all as consciousness),
1.2: I reverentially bow down (to Him) Who is All-Knowing and Whose Meditative State (symbolising our innermost consciousness) is boundless,
1.3: I reverentially bow down to Rudra Who is the Lord of all (in fierce form associated with destruction), and Who is Undecaying in nature,
1.4: I reverentially bow down to Sharva (Who holds the entire Earth); I reverentially bow down my head (again and again to all these forms).

flowers



Sri Shambhu
नमामि देवं परमव्ययंतं
उमापतिं लोकगुरुं नमामि
नमामि दारिद्रविदारणं तं
नमामि रोगापहरं नमामि ॥२॥
Namaami Devam Param-Avyayam-Tam
Umaa-Patim Loka-Gurum Namaami |
Namaami Daaridra-Vidaarannam Tam
Namaami Roga-Apaharam Namaami ||2||

Meaning:
2.1 I reverentially bow down to the Divine Lord Who abides as the unchangeable state beyond the human mind,
2.2: To that Lord Who is also embodied as the consort of Devi Uma, and Who is the Spiritual Teacher of the whole World, I reverentially bow down,
2.3: I reverentially bow down to Him Who tears asunder our (inner) Poverties (He being present as our most Glorious Inner Being),
2.4: (And) I reverentially bow down to Him Who takes away our Diseases (of Samsara) (by revealing His Glorious Nature).

flowers



Sri Shambhu
नमामि कल्याणमचिन्त्यरूपं
नमामि विश्वोद्ध्वबीजरूपम्
नमामि विश्वस्थितिकारणं तं
नमामि संहारकरं नमामि ॥३॥
Namaami Kalyaannam-Acintya-Ruupam
Namaami Vishvo[a-U]ddhva-Biija-Ruupam |
Namaami Vishva-Sthiti-Kaarannam Tam
Namaami Samhaara-Karam Namaami ||3||

Meaning:
3.1: I reverentially bow down (to Him) Who is the cause of all Auspiciousness, (ever present behind the mind) in His Inconceivable form,
3.2: I reverentially bow down (to Him) Whose form is like the seed giving rise to the Universe,
3.3: I reverentially bow down to Him Who is also the cause of the maintenance of the Universe,
3.4: (And) I reverentially bow down (to Him) Who is (finally) the destroyer (of the Universe).

flowers



Sri Shambhu
नमामि गौरीप्रियमव्ययं तं
नमामि नित्यंक्षरमक्षरं तम्
नमामि चिद्रूपममेयभावं
त्रिलोचनं तं शिरसा नमामि ॥४॥
Namaami Gaurii-Priyam-Avyayam Tam
Namaami Nityam-Kssaram-Akssaram Tam |
Namaami Cid-Ruupam-Ameya-Bhaavam
Tri-Locanam Tam Shirasaa Namaami ||4||

Meaning:
4.1: I reverentially bow down to Him Who is dear to Gauri (Devi Parvati) and unchangeable (which also signifies that Shiva and Shakti are inseparably connected),
4.2: I reverentially bow down to Him Who is Eternal, and Who is the One Imperishable behind all the perishable,
4.3: I reverentially bow down (to Him) Who is of the nature of Consciousness and Whose Meditative State (symbolising the all-pervading consciousness) is immeasurable,
4.4: To that Lord Who has Three Eyes, I reverentially bow down.

flowers



Sri Shambhu
नमामि कारुण्यकरं भवस्या
भयंकरं वापि सदा नमामि
नमामि दातारमभीप्सितानां
नमामि सोमेशमुमेशमादौ ॥५॥
Namaami Kaarunnya-Karam Bhavasyaa
Bhayamkaram Vaa-[A]pi Sadaa Namaami |
Namaami Daataaram-Abhiipsitaanaam
Namaami Some[a-Ii]sham-Ume[a-Ii]sham-Aadau ||5||

Meaning:
5.1: I reverentially bow down (to Him) Who is the showerer of Compassion in the World (to the good), ...
5.2: ... as also Who creates Terror (in the hearts of the evil); to that Lord I reverentially bow down,
5.3: I reverentially bow down (to Him) Who gives the desired objects (to His Devotees),
5.4: (And) I reverentially bow down (to Him) Who is the Lord of Soma (Moon God), Uma (Devi Parvati) and others.

flowers



Sri Shambhu
नमामि वेदत्रयलोचनं तं
नमामि मूर्तित्रयवर्जितं तम्
नमामि पुण्यं सदसद्व्यातीतं
नमामि तं पापहरं नमामि ॥६॥
Namaami Veda-Traya-Locanam Tam
Namaami Muurti-Traya-Varjitam Tam |
Namaami Punnyam Sad-Asad-Vyaatiitam
Namaami Tam Paapa-Haram Namaami ||6||

Meaning:
6.1: I reverentially bow down to Him Who has the Three Vedas as His Three Eyes,
6.2: I reverentially bow down to Him Who is beyond the Three Forms (of Brahma, Vishnu and Shankara) (perceived through the senses),
6.3: I reverentially bow down (to Him) Who is the Auspicious (Nature) beyond the Reality and Unreality (of the phenomenal world),
6.4: I reverentially bow down to Him; I reverentially bow down to the One Who takes away the Sins (when the heart is surrendered to Him in Meditation).

flowers



Sri Shambhu
नमामि विश्वस्य हिते रतं तं
नमामि रूपापि बहुनि धत्ते
यो विश्वगोप्ता सदसत्प्रणेता
नमामि तं विश्वपतिं नमामि ॥७॥
Namaami Vishvasya Hite Ratam Tam
Namaami Ruupa-Api Bahuni Dhatte |
Yo Vishva-Goptaa Sad-Asat-Prannetaa
Namaami Tam Vishva-Patim Namaami ||7||

Meaning:
7.1: I reverentially bow down to Him Who is always engaged in the welfare of the World,
7.2: I reverentially bow down (to Him) Who assumes many Forms (for the welfare of the World),
7.3: He Who is the Protector of the World and the dispenser of transitory and everlasting (fruits of actions), ...
7.4: ... To Him I reverentially bow down; To that Lord of the World I reverentially bow down.

flowers



Sri Shambhu
यज्ञेश्वरं सम्प्रति हव्यकव्यं
तथागतिं लोकसदाशिवो यः
आराधितो यश्च ददाति सर्वं
नमामि दानप्रियमिष्टदेवम् ॥८॥
Yajnye[a-Ii]shvaram Samprati Havyakavyam
Tathaa-Gatim Loka-Sadaashivo Yah |
Aaraadhito Yash-Ca Dadaati Sarvam
Namaami Daana-Priyam-Issttadevam ||8||

Meaning:
8.1: To that Lord Who is rightly the Lord of the Yagnya, to whom all oblations finally go,
8.2: So also, He Who is the final Refuge of the World as Sadashiva,
8.3: (And) He Who gives everything when worshipped,
8.4: (To that Lord) I reverentially bow down, Who is fond of giving boons (to His Devotees), and Who is my Ishtadeva (Chosen Deity).

flowers



Sri Shambhu
नमामि सोमेश्वरंस्वतन्त्रं
उमापतिं तं विजयं नमामि
नमामि विघ्नेश्वरनन्दिनाथं
पुत्रप्रियं तं शिरसा नमामि ॥९॥
Namaami Some[a-Ii]shvaram-Svatantram
Umaa-Patim Tam Vijayam Namaami |
Namaami Vighneshvara-Nandi-Naatham
Putra-Priyam Tam Shirasaa Namaami ||9||

Meaning:
9.1: I reverentially bow down (to Him) Who is the Lord of Soma (Moon god); (I reverentially bow down to Him) Who is ever Independent,
9.2: (I reverentially bow down to) Him Who is the Lord of Uma; I reverentially bow down (to Him) Who is ever Victorious,
9.3: I reverentially bow down to Him Who is the Lord of Vigneshwara (Ganesha), as well as the Lord of Nandi,
9.4: To that Lord Who is fond of His Sons, to Him I reverentially bow down my head (as His Son).

flowers



Sri Shambhu
नमामि देवं भवदुःखशोक
विनाशनं चन्द्रधरं नमामि
नमामि गंगाधरमीशमीड्यं
उमाधवं देववरं नमामि ॥१०॥
Namaami Devam Bhava-Duhkha-Shoka
Vinaashanam Candra-Dharam Namaami |
Namaami Gangaa-Dharam-Iisham-Iiddyam
Umaa-Dhavam Deva-Varam Namaami ||10||

Meaning:
10.1: I reverentially bow down (to Him) (Who removes) (internally) the sorrows and afflictions of the World (affecting us),
10.2: (To that Lord, the remover of sorrows) Who holds the Moon on His head (symbolizing Bliss), I reverentially bow down,
10.3: I reverentially bow down to the Lord Who holds the Ganga on His Head (symbolizing Purity), and Who is glorified by all,
10.4: To that consort of Uma Who is the best among Divinities, I reverentially bow down.

flowers



Sri Shambhu
नमाम्यजादीशपुरन्दरादि
सुरासुरैरर्चितपादपद्मम्
नमामि देवीमुखवादनानां
ईक्षार्थमक्षित्रितयं ऐच्छत् ॥११॥
Namaamya[i-A]jaa-[Aa]di-[I]isha-Purandara-[A]adi
Sura-Asurair-Arcita-Paada-Padmam |
Namaami Devii-Mukha-Vaada-Naanaam
Iikssa-Artham-Akssi-Tritayam Ya Aicchat ||11||

Meaning:
11.1: I reverentially bow down (to Him) Who is the Unborn and Primeval Lord; By Purandara (Indra) and other ...
11.2: ... Suras (Devas) as well as Asuras, Whose Lotus Feet is worshipped,
11.3: I reverentially bow down (to Him) Who is spoken of by the Devi in various ways (glorifying Him),
11.4: (And) Who is propitiated in various ways to get a favourable glance from the triad of His Eyes.

flowers



Sri Shambhu
पंचामृतैर्गन्धसुधूपदीपैः
विचित्रपुष्पैर्विविधैश्च मन्त्रैः
अन्नप्रकारैः सकलोपचारैः
सम्पूजितं सोममहं नमामि ॥१२॥
Pan.caamrtair-Gandha-Su-Dhuupa-Diipaih
Vicitra-Pusspair-Vividhaish-Ca Mantraih |
Anna-Prakaaraih Sakalo[a-U]pacaaraih
Sampuujitam Somam-Aham Namaami ||12||

Meaning:
12.1: (To the Lord Who is worshipped) with Panchamrita (Five Food items), Fragrant Incense, Light of Lamp, ...
12.2: ... Flowers of various colours, Mantras of various types (glorifying Him), ...
12.3: ... as well as in other ways with all Upacharas (Worship Offerings), ...
12.4: ... To that Soma (Nectar Essence of our Lives) Who is worshipped (by all), I reverentially bow down my head.

flowers

Note: Place the mouse over each Sanskrit word to get the meaning.
Click here to open the mouseover meanings in a new window.

Translated by greenmesg

Bharatavarsha - The Land of Gods and Sages:

1. Stotras: Stotras

Initial:
Ganesha - Hanuman - Gurudeva - Gayatri

Tridevas:
1. Brahma
2. Vishnu - Ranganatha - Venkateswara - Narasimha - Rama-Sita - Krishna-Radha - Jagannatha - Panduranga
3. Shiva - Dakshinamurthy - Bhairava

Tridevis:
1. Saraswati
2. Lakshmi - Tulasi - Bhoomi
3. Parvati - Durga - (Dasa Mahavidyas: Kali - Tara - Tripurasundari - Bhuvaneswari - Tripurabhairavi - Chinnamasta - Dhumavati - Bagalamukhi - Matangi - Kamalatmika) - Annapoorna - Kamakshi - Meenakshi - Shakambari

Others:
Murugan - Surya - Ganga - Yamuna - Narmada - Others

Final:
Vedas - Brahman


2. Pilgrimages: Pilgrimages

3. Festivals: Festivals

4. Scriptures: Scriptures

5. Saints: Ramakrishna - Vivekananda - Ramana - Saints

6. Sadhana: Sadhana

7. Sanskrit: Sanskrit

8. Nature: Nature

Green Corner: >>



Om, May there be Peace in Heaven,
May there be Peace in the Sky,
May there be Peace in the Earth,
May there be Peace in the Water,
May there be Peace in the Plants,
May there be Peace in the Trees,
May there be Peace in the Gods in the various Worlds,
May there be Peace in Brahman,
May there be Peace in All,
May there be Peace Indeed within Peace,
Giving Me the Peace which Grows within Me,
Om, Peace, Peace, Peace.

(Shanti Mantra of Upanishad)

Preserve Nature,
And Nature will preserve Us,
Simplify Life,
And make the Nature thrive,
Plant Trees,
And make our planet Green.

Next >>

Green Message: The Evergreen Messages of Spirituality, Sanskrit and Nature

Last updated on Nov-2017

Disclaimer     Contact     Updates