Green Message

Home > Sanskrit Mantras & Slokas > Others > Aditya Hridayam: Tato Yuddha Parishrantam - in sanskrit with meaning - Stotra on Suryadeva

Aditya Hrudayam (Aditya Hridayam): Tato Yuddha Parishrantam - in sanskrit with meaning - Stotra on Suryadeva

- from Valmiki Ramayana

आदित्यहृदयम् - ततो युद्धपरिश्रान्तं समरे चिन्तया स्थितम्
Aditya Hridayam - Tato Yuddha Parishrantam Samare Cintaya Sthitam
Sri Suryadeva
Sri Suryadeva

Sri Suryadeva

ततो युद्धपरिश्रान्तं समरे चिन्तया स्थितम्
रावणं चाग्रतो दृष्ट्वा युद्धाय समुपस्थितम् ॥१॥
Tato Yuddha-Parishraantam Samare Cintayaa Sthitam |
Raavannam Ca-Agrato Drssttvaa Yuddhaaya Samupasthitam ||1||

Meaning:
1.1: (Salutations to the Sun God) Then, (Rama) being tired in the battle was worried in the battle-field ...
1.2: ... (by) seeing Ravana in-front of Him, having appeared to fight (energetically),

flowers



Sri Suryadeva

Sri Suryadeva
दैवतैश्च समागम्य द्रष्टुमभ्यागतो रणम्
उपागम्याब्रवीद्राममगस्त्यो भगवानृषिः ॥२॥
Daivataish-Ca Sam-Aagamya Drassttum-Abhyaagato Rannam |
Upaagamya-Abraviid-Raamam-Agastyo Bhagavaan-Rssih ||2||

Meaning:
2.1: (Salutations to the Sun God) Having arrived along with the Devas to see the impending battle (between Rama and Ravana) ...
2.2: ... sage Agastya, the great Rishi filled with divine splendour, came near Rama and said: ...

flowers



Sri Suryadeva

Sri Suryadeva
राम राम महाबाहो शृणु गुह्यं सनातनम्
येन सर्वानरीन्वत्स समरे विजयिष्यसि ॥३॥
Raama Raama Mahaa-Baaho Shrnnu Guhyam Sanaatanam |
Yena Sarvaan-Ariin-Vatsa Samare Vijayissyasi ||3||

Meaning:
3.1: (Salutations to the Sun God) O Rama, O Rama, one with mighty Arms (i.e. who is a great warrior); Listen to this eternal secret,
3.2: By which, My Son, you will be victorious against all enemies in the battle,

flowers



Sri Suryadeva

Sri Suryadeva
आदित्यहृदयं पुण्यं सर्वशत्रुविनाशनम्
जयावहं जपेन्नित्यमक्षय्यं परमं शिवम् ॥४॥
Aaditya-Hrdayam Punnyam Sarva-Shatru-Vinaashanam |
Jaya-[A]avaham Japen-Nityam-Akssayyam Paramam Shivam ||4||

Meaning:
4.1: (Salutations to the Sun God) (Listen to the) Aditya Hridayam (Hymns of the Sun God), which is Sacred and Destroyer of all Enemies,
4.2: Which brings Victory if recited daily, and imparts Undecaying Auspiciousness of the highest kind,

flowers



Sri Suryadeva

Sri Suryadeva
सर्वमङ्गलमाङ्गल्यं सर्वपापप्रणाशनम्
चिन्ताशोकप्रशमनमायुर्वर्धनमुत्तमम् ॥५॥
Sarva-Manggala-Maanggalyam Sarva-Paapa-Prannaashanam |
Cintaa-Shoka-Prashamanam-Aayur-Vardhanam-Uttamam ||5||

Meaning:
5.1: (Salutations to the Sun God) He is the bestower of all-round Welfare (Sarva Mangala Mangalyam), and the remover of all Sins (Sarva Papa Pranashanam),
5.2: He heals the worries and griefs (which gets implanted in the mind due to adverse life experiences) (Chinta Shoka Prashamanam) and (imbues one with the excellent splendour of the Sun which) increases the Life Span (Ayur Vardhanam Uttamam),

flowers



Sri Suryadeva

Sri Suryadeva
रश्मिमन्तं समुद्यन्तं देवासुरनमस्कृतम्
पूजयस्व विवस्वन्तं भास्करं भुवनेश्वरम् ॥६॥
Rashmimantam Samudyantam Deva-Asura-Namaskrtam |
Puujayasva Vivasvantam Bhaaskaram Bhuvane[a-Ii]shvaram ||6||

Meaning:
6.1: (Salutations to the Sun God) The Sun is filled with Rays (Rashmimanta) and rises equally for all, spreading His illumination (Samudyanta); He is reverentially saluted by both the Devas and the Asuras (Deva Asura Namaskritam),
6.2: The Sun is to be worshipped who shines forth (Vivasvanta) creating His own Light (Bhaskara), and who is the Lord of the Universe (Bhuvaneshwaram),

flowers



Sri Suryadeva

Sri Suryadeva
सर्वदेवात्मको ह्येषः तेजस्वी रश्मिभावनः
एष देवासुरगणान् लोकान् पाति गभस्तिभिः ॥७॥
Sarva-Deva-[A]atmako Hy[i]-Essah Tejasvii Rashmi-Bhaavanah |
Essa Deva-Asura-Gannaan Lokaan Paati Gabhastibhih ||7||

Meaning:
7.1: (Salutations to the Sun God) He carries the essence of splendour of all the Devas (Sarva Deva Atmaka), and is filled with Fiery Energy (Tejasvi) which He manifests in His Rays (Rashmi Bhavana),
7.2: He protects the Lokas of the Devas and Asuras by His Rays (filled with Tejas),

flowers



Sri Suryadeva

Sri Suryadeva
एष ब्रह्मा विष्णुश्च शिवः स्कन्दः प्रजापतिः
माहेन्द्रो धनदः कालो यमस्सोमो ह्यपां पतिः ॥८॥
Essa Brahmaa Ca Vissnnush-Ca Shivah Skandah Prajaapatih |
Maahendro Dhanadah Kaalo Yamas-Somo Hy[i]-Apaam Patih ||8||

Meaning:
8.1: (Salutations to the Sun God) He is Brahma, and He is Vishnu; He is Shiva and He is Skanda; He is Prajapati,
8.2: He is Maahendra (Indra Deva), He is Dhanada (God of Wealth), He is Kala (God of Time), He is Yama (God of Death), He is Soma (Moon God) and he indeed is the Lord of Water (Varuna Deva),

flowers



Sri Suryadeva

Sri Suryadeva
पितरो वसवस्साध्याः ह्यश्विनौ मरुतो मनुः
वायुर्वह्निः प्रजाप्राणा ऋतुकर्ता प्रभाकरः ॥९॥
Pitaro Vasavas-Saadhyaah Hy[i]-Ashvinau Maruto Manuh |
Vaayur-Vahnih Prajaa-Praannaa Rtu-Kartaa Prabhaa-Karah ||9||

Meaning:
9.1: (Salutations to the Sun God) (Being the primal force) He indeed is the ancestor of all, including Vasus, Sadhyas, Ashwins, Maruts and Manu,
9.2: He is the Wind (Vayu) and the Fire (Vahni) outside, and resides as the Prana of his offsprings inside; He is the creator of different Seasons (Ritus) and fills everything with Splendour,

flowers



Sri Suryadeva

Sri Suryadeva
आदित्यः सविता सूर्यः खगः पूषा गभस्तिमान्
सुवर्णसदृशो भानुर्हिरण्यरेतो दिवाकरः ॥१०॥
Aadityah Savitaa Suuryah Khagah Puussaa Gabhastimaan |
Suvarnna-Sadrsho Bhaanur-Hirannya-Reto Divaakarah ||10||

Meaning:
10.1: (Salutations to the Sun God) The Surya, the son of Aditi (Aditya), the great Planet (Khaga), is the vivifier of all (Savita); He is full of Rays (Gabhastiman) and Nourishes all (Pusha),
10.2: His Lustre is like Gold (Suvarna Sadrisha Bhanu), which emanates from his Golden Seeds (Hiranya Reta) and creates the Bright Day for us (Divakara),

flowers



Sri Suryadeva

Sri Suryadeva
हरिदश्वस्सहस्रार्चिस्सप्तसप्तिर्मरीचिमान्
तिमिरोन्मथनश्शम्भुस्त्वष्टा मार्ताण्ड अंशुमान् ॥११॥
Harid-Ashvas-Sahasra-Arcis-Sapta-Saptir-Mariicimaan |
Timiro[a-U]nmathanash-Shambhus-Tvassttaa Maartaanndda Amshumaan ||11||

Meaning:
11.1: (Salutations to the Sun God) Thousands of Light Rays come out of Him like Reddish-Yellow Horses; His Seven Horses (Seven Colours of Light) producing the Light,
11.2: He removes the Darkness (Timira) (of both outside and inside) and makes us Joyful; He floats in the Sky like a huge Bird (Martanda), the Bird of Light, the Bird which emits Light,

flowers



Sri Suryadeva

Sri Suryadeva
हिरण्यगर्भश्शिशिरस्तपनो भास्करो रविः
अग्निगर्भोऽदितेः पुत्रः शङ्खश्शिशिरनाशनः ॥१२॥
Hirannya-Garbhash-Shishiras-Tapano Bhaaskaro Ravih |
Agni-Garbho[a-A]diteh Putrah Shangkhash-Shishira-Naashanah ||12||

Meaning:
12.1 (Salutations to the Sun God) His Golden Womb (Hiranya Garbha) burns the Dew (representing underlying substance) and making Light (Bhaskara) shines in the Sky as the Sun (Ravi),
12.2: The Womb of Fire (Agni Garbha) of the Son of Aditi sounds His Conch, which awakens us and destroys our Frigidity (Inertness),

flowers



Sri Suryadeva

Sri Suryadeva
व्योमनाथस्तमोभेदी ऋग्यजुस्सामपारगः
घनवृष्टिरपां मित्रो विन्ध्यवीथीप्लवङ्गमः ॥१३॥
Vyoma-Naathas-Tamo-Bhedii Rg-Yajus-Saama-Paaragah |
Ghana-Vrssttir-Apaam Mitro Vindhya-Viithii-Plavanggamah ||13||

Meaning:
13.1: (Salutations to the Sun God) He is the Lord of the Sky (Vyoma Natha) who breaks the Darkness (of the Sky every morning) (Tamo Vedhi), (as well as the Darkness of Ignorance within us), He being the knower of Rig, Yajur and Sama (Vedas),
13.2: He is the cause of Heavy Rains and is the friend of the Water; He crosses the Vindhya mountains by jumps (i.e. moves speedily across the Sky),

flowers



Sri Suryadeva

Sri Suryadeva
आतपी मण्डली मृत्युः पिङ्गलस्सर्वतापनः
कविर्विश्वो महातेजाः रक्तस्सर्वभवोद्भवः ॥१४॥
Aatapii Mannddalii Mrtyuh Pinggalas-Sarva-Taapanah |
Kavir-Vishvo Mahaa-Tejaah Raktas-Sarva-Bhavo[a-U]dbhavah ||14||

Meaning:
14.1: (Salutations to the Sun God) His great orb (Mandala) which is full of Heat is like an incarnation of Death (Mrityu), having Reddish Brown colour and burning everything within it,
14.2: He is a Poet who creates the World (by supplying energy for activities); His great Fiery Energy, Red in colour, gives rise to this entire Worldly Existence,

flowers



Sri Suryadeva

Sri Suryadeva
नक्षत्रग्रहताराणामधिपो विश्वभावनः
तेजसामपि तेजस्वी द्वादशात्मन्नमोऽस्तु ते ॥१५॥
Nakssatra-Graha-Taaraannaam-Adhipo Vishva-Bhaavanah |
Tejasaam-Api Tejasvii Dvaadasha-[A]atman-Namo[ah-A]stu Te ||15||

Meaning:
15.1: (Salutations to the Sun God) He is the presiding Deity of Constellations (Nakshatras), Planets (Graha) and Stars (Tara), and conceives the whole Universe in his mind (i.e. his scope of influence is universal),
15.2: He has more Energy of Splendour (Tejas) than even the most Energetic; Salutations to You who has twelve Atmans (i.e. 12 Adityas - Varuna, Mitra, Aryama, Bhaga, Amshuman, Dhata, Parjamya, Tvashtha, Vishnu, Pushya, Vivasvan),

flowers



Sri Suryadeva

Sri Suryadeva
नमः पूर्वाय गिरये पश्चिमायाद्रये नमः
ज्योतिर्गणानां पतये दिनाधिपतये नमः ॥१६॥
Namah Puurvaaya Giraye Pashcimaaya-Adraye Namah |
Jyotirgannaanaam Pataye Dina-Adhipataye Namah ||16||

Meaning:
16.1: Salutations to him in the Eastern Mountains (when He is rising); Salutations to him in the Western Mountains (when He is setting),
16.2: Salutations to the Lord of the group of Luminaries (Jyotirgana) and (Salutations to) the Lord of the Day (Dinadhipati),

flowers



Sri Suryadeva

Sri Suryadeva
जयाय जयभद्राय हर्यश्वाय नमो नमः
नमो नमस्सहस्रांशो आदित्याय नमो नमः ॥१७॥
Jayaaya Jaya-Bhadraaya Hary-Ashvaaya Namo Namah |
Namo Namas-Sahasra-Amsho Aadityaaya Namo Namah ||17||

Meaning:
17.1: Salutations again and again to Him who gives Victory, Salutations again and again to Him who makes the Victory Auspicious, Salutations again and again to Him with Reddish Horses who bear the World,
17.2: Salutations again and again to Him who spreads Himself in Thousand parts (as Rays), and Salutations again and again to Him Who is the Son of Aditi (Aditya),

flowers



Sri Suryadeva

Sri Suryadeva
नम उग्राय वीराय सारङ्गाय नमो नमः
नमः पद्मप्रबोधाय मार्तण्डाय नमो नमः ॥१८॥
Nama Ugraaya Viiraaya Saaranggaaya Namo Namah |
Namah Padma-Prabodhaaya Maartannddaaya Namo Namah ||18||

Meaning:
18.1: Salutations again and again to Him who is Powerful (Ugra) and Eminent (Vira), Salutations again and again to Him, who has a colorful Body (Saranga),
18.2: Salutations again and again to Him who awakens (i.e. blossoms) the Lotus Flower, Salutations again and again to that Martanda (another name of Surya Deva),

flowers



Sri Suryadeva

Sri Suryadeva
ब्रह्मेशानाच्युतेशाय सूर्यादित्यवर्चसे
भास्वते सर्वभक्षाय रौद्राय वपुषे नमः ॥१९॥
Brahme[a-Ii]shaana-Acyute[a-Ii]shaaya Suurya-[A]aditya-Varcase |
Bhaasvate Sarva-Bhakssaaya Raudraaya Vapusse Namah ||19||

Meaning:
19.1: (Salutations to Him) Who is the Lord of Brahma, Ishana (Shiva) and Acyuta (Vishnu), and Who has the Vital Power and Splendour of an Aditya,
19.2: Salutations to Him who has the (Terrible) Form of Rudra, which shines and consumes all,

flowers



Sri Suryadeva

Sri Suryadeva
तमोघ्नाय हिमघ्नाय शत्रुघ्नायामितात्मने
कृतघ्नघ्नाय देवाय ज्योतिषां पतये नमः ॥२०॥
Tamo-Ghnaaya Hima-Ghnaaya Shatru-Ghnaaya-Amita-Atmane |
Krtaghna-Ghnaaya Devaaya Jyotissaam Pataye Namah ||20||

Meaning:
20.1: (Salutations to Him) Who is the destroyer of Ignorance (Tamaghna), (Salutations to Him) Who is the destroyer of Frigidity (Inertness) (Himaghna), (Salutations to Him) Who is the destroyer of Enemies (Satrughna) and (Salutations to Him) Who is the Infinite Atman,
20.2: Salutations to Him Who is the destroyer of the Ungrateful (Kritaghna), (Salutations to Him) Who is the Divinity Who showers Light (to all),

flowers



Sri Suryadeva

Sri Suryadeva
तप्तचामीकराभाय वह्नये विश्वकर्मणे
नमस्तमोऽभिनिघ्नाय रुचये लोकसाक्षिणे ॥२१॥
Tapta-Caamiikara-[A]abhaaya Vahnaye Vishva-Karmanne |
Namas-Tamo-[A]bhinighnaaya Rucaye Loka-Saakssinne ||21||

Meaning:
21.1: (Salutations to Him) Who has the splendour of Molten Gold, (Salutations to Him) Who is the Fire giving Energy for all the Activities of the World,
21.2: Salutations to Him Who subdues the Darkness, (Salutations to Him) Who has a Beautiful Splendour, and (Salutations to Him) Who is the witness of the World,

flowers



Sri Suryadeva

Sri Suryadeva
नाशयत्येष वै भूतं तदेव सृजति प्रभुः
पायत्येष तपत्येष वर्षत्येष गभस्तिभिः ॥२२॥
Naashayaty[i]-Essa Vai Bhuutam Tad-Eva Srjati Prabhuh |
Paayaty[i]-Essa Tapaty[i]-Essa Varssaty[i]-Essa Gabhastibhih ||22||

Meaning:
22.1: (Salutations to Him) He indeed is the Lord Destroying the Beings, and He indeed is the Lord Creating the Beings,
22.2: He drinks (the Water) by His Rays, Heats the Water, and again Rains (the same Water),

flowers



Sri Suryadeva

Sri Suryadeva
एष सुप्तेषु जागर्ति भूतेषु परिनिष्ठितः
एष चैवाग्निहोत्रं फलं चैवाग्निहोत्रिणाम् ॥२३॥
Essa Suptessu Jaagarti Bhuutessu Parinisstthitah |
Essa Cai[a-E]va-Agnihotram Ca Phalam Cai[a-E]va-Agnihotrinnaam ||23||

Meaning:
23.1 (Salutations to Him) He remains awake when the beings sleep, by abiding within those very beings,
23.2: He indeed is the fruit of the Agnihotra which is sought after by the Agnihotrins (Performers of the Agnihotra),

flowers



Sri Suryadeva

Sri Suryadeva
वेदाश्च क्रतवश्चैव क्रतूनां फलमेव
यानि कृत्यानि लोकेषु सर्व एष रविः प्रभुः ॥२४॥
Vedaash-Ca Kratavash-Cai[a-E]va Kratuunaam Phalam-Eva Ca |
Yaani Krtyaani Lokessu Sarva Essa Ravih Prabhuh ||24||

Meaning:
24.1: (Salutations to Him) He indeed is the Vedic Sacrifice, and He indeed is the Fruit of those Sacrifices,
24.2: Whatever works are to be performed in the World, He, the Ravi (Sun God) is the Lord of all those (Being the Power behind),

flowers



Sri Suryadeva

Sri Suryadeva
एनमापत्सु कृच्छ्रेषु कान्तारेषु भयेषु
कीर्तयन् पुरुषः कश्चिन्नावसीदति राघव ॥२५॥
Enam-Aapatsu Krcchressu Kaantaaressu Bhayessu Ca |
Kiirtayan Purussah Kashcin-Na-Avasiidati Raaghava ||25||

Meaning:
25.1: (Salutations to the Sun God) (By Praising) Him during Calamities, during Hardships, in Forests and when Afraid, ...
25.2: ... By Praising Him no person sinks down (in Despair or Fear), O Raghava (for He fills him with His Power),

flowers



Sri Suryadeva

Sri Suryadeva
पूजयस्वैनमेकाग्रो देवदेवं जगत्पतिम्
एतत्त्रिगुणितं जप्त्वा युद्धेषु विजयिष्यसि ॥२६॥
Puujayasvai[a-E]nam-Ekaagro Deva-Devam Jagat-Patim |
Etat-Tri-Gunnitam Japtvaa Yuddhessu Vijayissyasi ||26||

Meaning:
26.1: (Salutations to the Sun God) By worshipping Him with one-pointed Devotion, by worshipping that Lord of the Devas Who is the Master of the Universe, ...
26.2: ... by repeating this (Aditya Hridayam) three times, You will be victorious in this Battle (O Rama),

flowers



Sri Suryadeva

Sri Suryadeva
अस्मिन् क्षणे महाबाहो रावणं त्वं वधिष्यसि
एवमुक्त्वा ततोऽगस्त्यो जगाम यथागतम् ॥२७॥
Asmin Kssanne Mahaa-Baaho Raavannam Tvam Vadhissyasi |
Evam-Uktvaa Tato-[A]gastyo Jagaama Ca Yatha[a-A]agatam ||27||

Meaning:
27.1: (Salutations to the Sun God) At the right moment (very soon), O (Rama) of Mighty Arms, You will slay Ravana,
27.2: Having said thus, sage Agastya then went back in the manner he came,

flowers



Sri Suryadeva

Sri Suryadeva
एतच्छ्रुत्वा महातेजाः नष्टशोकोऽभवत्तदा
धारयामास सुप्रीतो राघवः प्रयतात्मवान् ॥२८॥
Etac-Chrutvaa Mahaa-Tejaah Nasstta-Shoko-[A]bhavat-Tadaa |
Dhaarayaamaasa Supriito Raaghavah Prayata-[A]atmavaan ||28||

Meaning:
28.1: (Salutations to the Sun God) Hearing this (Aditya Hridayam), (Sri Rama) of great Splendour, then became free from all worries,
28.2: Raghava, of Pious heart, then assumed a delightful appearance,

flowers



Sri Suryadeva

Sri Suryadeva
आदित्यं प्रेक्ष्य जप्त्वा तु परं हर्षमवाप्तवान्
त्रिराचम्य शुचिर्भूत्वा धनुरादाय वीर्यवान् ॥२९॥
Aadityam Prekssya Japtvaa Tu Param Harssam-Avaaptavaan |
Trir-Aacamya Shucir-Bhuutvaa Dhanur-Aadaaya Viiryavaan ||29||

Meaning:
29.1: (Salutations to the Sun God) (Then) looking at the Sun God and reciting (this stotra), (Sri Rama) became very Happy,
29.2: Sipping Water three times and becoming purified, (Sri Rama) the valiant one, took up his Bow,

flowers



Sri Suryadeva

Sri Suryadeva
रावणं प्रेक्ष्य हृष्टात्मा युद्धाय समुपागमत्
सर्वयत्नेन महता वधे तस्य धृतोऽभवत् ॥३०॥
Raavannam Prekssya Hrsstta-[A]atmaa Yuddhaaya Sam-Upaagamat |
Sarva-Yatnena Mahataa Vadhe Tasya Dhrto-[A]bhavat ||30||

Meaning:
30.1: (Salutations to the Sun God) (Now) The Glad-Souled (Rama) seeing Ravana approaching to wage a war, ...
30.2: ... collected all his Efforts and Aspirations to slay that Mighty (demon).

flowers



Sri Suryadeva

Sri Suryadeva
अथ रविरवदन्निरीक्ष्य रामं मुदितमनाः परमं प्रहृष्यमाणः
निशिचरपतिसंक्षयं विदित्वा सुरगणमध्यगतो वचस्त्वरेति ॥३१॥
Atha Ravir-Avadan-Niriikssya Raamam Mudita-Manaah Paramam Prahrssyamaannah |
Nishi-Cara-Pati-Samkssayam Viditvaa Sura-Ganna-Madhyagato Vacas-Tvare[a-I]ti ||31||

Meaning:
31.1: (Salutations to the Sun God) Then, the Sun-God (Ravi) said, looking at Rama with delighted mind and great pleasure, ...
32.1: ... and knowing that the time of the final destruction of the king of the Night-Movers (i.e. demons) have arrived; (The Sun-God) said amidst the group of gods: "Make Haste" (O Rama, and save the World).



flowers

Note: Place the mouse over each Sanskrit word to get the meaning.
Click here to open the mouseover meanings in a new window.

Translated by greenmesg

Konark:

Konark Sun Temple - Famous pilgrimage of Sun God: Konark is associated with the legend of Samba. According to this legend, Samba the son of Sri Krishna and Jambavati was cursed by rishi Durvasa as a result of which he became a leper. Samba appealed to his father Sri Krishna who advised him to go to forest Mittra Vana on the banks of river Chandrabhaga and worship the Sun God. Samba went there and practised penance for many years. The Sun God was pleased, appeared before him and told him to ask for a boon. Samba asked for the cure of his disease. The Sun God granted the boon and Samba regained his handsome form. Samba asked for the second boon that whenever he prayed to the Sun, He should appear before him. The Sun God told him about an image of His lying in river Chandrabhaga. He told Samba to take it out and worship it. Samba was overjoyed to find the image of the Sun God. He took it out and built a temple to worship it. Samba asked the priest of Ugrasen, the king of Mittra to perform the daily worship rituals in the temple. The priest did not agree. Samba was then forced to invite the Magha priests from Sakadwipa to perform the daily worship in the temple.

- Konark Sun Temple is located in the Puri district of Odisha.


Stotras related to Divinity & Nature:

Mother Earth Aditya Hridayam (Valmiki Ramayana)
Agni Suktam (RV 1.1)
Apah Suktam (RV 10.9)
Bhoomi Sukta Excerpts (AV 12.1)
Brahma Murari Tripurantakari (VmP 14)
Gange Ca Yamune Caiva (Snana sloka)
Ganga Stotram (of Adi Shankaracharya)
Ganga descent from Srimad Bhagavatam (SB 5.17)
Ganga description from Ramayana (VR 2.5)
Krishna & Vrindavana Forest (SB 10.15)
Kshetrapati Suktam (RV 4.57)
Narmadashtakam (of Adi Shankaracharya)
Reva Mahatmya Varnanam (from Skanda Purana - Reva Khanda - Ch 2)
Samudra Vasane Devi (Kshama Prarthana sloka)
Shakambari (Shatakshi) Mahatmyam (DB 7.28)
Shubham Karoti Kalyanam (Deepa Jyoti sloka)
Suryashtakam (Stotra on Suryadeva)
Tulasi Stotram (Stotra on Devi Tulasi)
Yamunashtakam (of Adi Shankaracharya)


Bharatavarsha - The Land of Gods and Sages:

1. Stotras by Deity:
Initial: Ganesha - Hanuman - Gurudeva - Gayatri
Tridevas: Brahma - (Vishnu - Narasimha - Rama - Krishna) - Shiva
Tridevis: Saraswati - (Lakshmi - Tulasi - Bhoomi) - Parvati
Others: Murugan - Surya - Ganga - Yamuna - Narmada - Others
Final: Vedas - Brahman

2. Pilgrimages by Deity:
Initial: Ganesha
Tridevas: Brahma - (Vishnu - Narasimha - Rama - Krishna) - Shiva
Tridevis: Saraswati - Lakshmi - (Parvati - Shakambari)
Others: Murugan - Ganga

3. Sadhana: Sadhana - Hermitages - Penances

4. Saints: Ramakrishna - Vivekananda - Ramana - Saints

5. Sacred Geography: Forests - Mountains - Rivers - Lakes

6. Puranas: Scriptures

7. Religious Life: Stotras - Puja - Pilgrimages - Festivals - Varnashramas - Samskaras - Traditions

8. Other Aspects: Sanskrit - Arts - Music - Dance - Medicine - Architecture - Astronomy

Green Corner: >>



Om, May there be Peace in Heaven,
May there be Peace in the Sky,
May there be Peace in the Earth,
May there be Peace in the Water,
May there be Peace in the Plants,
May there be Peace in the Trees,
May there be Peace in the Gods in the various Worlds,
May there be Peace in Brahman,
May there be Peace in All,
May there be Peace Indeed within Peace,
Giving Me the Peace which Grows within Me,
Om, Peace, Peace, Peace.

(Shanti Mantra of Upanishad)

Preserve Nature,
And Nature will preserve Us,
Simplify Life,
And make the Nature thrive,
Plant Trees,
And make our planet Green.

Next >>

Green Message: The Evergreen Messages of Spirituality, Sanskrit and Nature

Last updated on Sep-2017

Disclaimer     Contact     Updates