Green Message

Home > Nature > Poems of Sri Rabindranath Tagore > Aakash Bhara Surja Tara Viswa Bhara Praan

Aakash Bhara Surja Tara Viswa Bhara Praan - Rabindra Sangeet translation - Poem of Rabindranath Tagore

আকাশভরা   সূর্য_তারা   বিশ্বভরা   প্রাণ
Aakash Bhara Surja Tara Viswa Bhara Praan
Aakash Bhara Surja Tara Viswa Bhara Praan
The Sky is filled with Sun and the Stars,
and the World is filled with Life-Forms,
and it makes me wonder that in the midst
of this I got my place in this Universe


আকাশভরা সূর্য_তারা বিশ্বভরা প্রাণ,
তাহারি মাঝখানে আমি পেয়েছি মোর স্থান,
বিস্ময়ে তাই জাগে আমার গান ॥১॥
Aakaash-Bharaa Suurja_Taaraa Bishwa-Bharaa Praann,
Taahaari Maajhkhaane Aami Peyyechi Mor Sthaan,
Bismayye Taai Jaage Aamaar Gaan ||1||

Meaning:
1.1: The Sky is filled with Sun and the Stars, and the World is filled with Life-Forms, ...
1.2: ... And in the midst of this Cosmic Life, I have got my place in this Universe, ...
1.3: ... This is awakening my wonder and making me sing,

Lotus


Aakash Bhara Surja Tara Viswa Bhara Praan
অসীম কালের যে হিল্লোলে জোয়ার_ভাঁটার ভুবন দোলে
নাড়িতে মোর রক্তধারায় লেগেছে তার টান
,
বিস্ময়ে তাই জাগে আমার গান ॥২॥
Asiim Kaaler Je Hillole Joyyaar_bhaattaar Bhuban Dole
Naarrite Mor Rakta-Dhaaraayye Legeche Taar Ttaan,
Bismayye Taai Jaage Aamaar Gaan ||2||

Meaning:
2.1: The huge Waves of boundless Time, whose high and low tides swing the Universe, ...
2.2: ... has attracted the blood flowing within my veins, ...
2.3: ... And, this is awakening my wonder and making me sing,

Lotus


Aakash Bhara Surja Tara Viswa Bhara Praan
ঘাসে ঘাসে পা ফেলেছি বনের পথে যেতে,
ফুলের গন্ধে চমক লেগে উঠেছে মন মেতে,
ছড়িয়ে আছে আনন্দেরই দান,
বিস্ময়ে তাই জাগে আমার গান ॥৩॥
Ghaase Ghaase Paa Phelechi Baner Pathe Jete,
Phuler Gandhe Camak Lege Uttheche Mon Mete,
Charriyye Aache Aananderi Daan,
Bismayye Taai Jaage Aamaar Gaan ||3||

Meaning:
3.1: While walking through the Forest path over the green Grass, ...
3.2: ... my mind was startled by the fragrance of Flowers, and seized by the beauty of creation, ...
3.3: ... I saw the Bounteous Gifts of Nature scattered with Joy all around, ...
3.4: ... And, this is awakening my wonder and making me sing,

Lotus


Aakash Bhara Surja Tara Viswa Bhara Praan
কান পেতেছি, চোখ মেলেছি, ধরার বুকে প্রাণ ঢেলেছি,
জানার মাঝে অজানারে করেছি সন্ধান,
বিস্ময়ে তাই জাগে আমার গান ॥৪॥
Kaan Petechi, Cokh Melechi, Dharaar Buke Praann Ddhelechi,
Jaanaar Maajhe Ajaanaare Karechi Sandhaan,
Bismayye Taai Jaage Aamaar Gaan ||4||

Meaning:
4.1: I have laid my Ears to listen to Earth, I have opened my Eyes to see the beauty of Nature, and I have poured my life on the Heart of Mother Earth, ...
4.2: ... I have (passionately) explored the Unknown in the midst of the Known,
4.3: ... And, this is awakening my wonder and making me sing.

Lotus

Translated by greenmesg

Sri Rabindranath Tagore Poems of Sri Rabindranath Tagore in this site - Rabindra Sangeet translations:
  1. Aaj Dhaner Khete Raudra Chayay Lukochurir Khela
  2. Aakash Bhara Surja Tara Viswa Bhara Praan
  3. Aaloker Ai Jharna Dharaye Dhuiye Daao
  4. Aamar Mukti Aaloye Aaloye
  5. Aanandadhara Bahiche Bhubane
  6. Cakkhe Aamar Trishna Ogo, Trishna Aamar Bakko Jurre
  7. Ei Lobhinu Sangha Tabo Sundaro He Sundaro
  8. Eki Labanye Purno Prano Pranesha He
  9. Eso Shyamala Sundara
  10. Gram Chara Ai Ranga Matir Path
  11. Megher Kole Rod Heseche, Baadol Geche Ttutti
  12. Mono Mor Meghero Sanghi
  13. Nil Digante Oi Phuler Aagun Laglo
  14. Ore Bhai Phagun Legeche Bone Bone
  15. Paush Toder Daak Diyeche
  16. Shiter Haowaye Laglo Nachon Amlakir Oi Ddale Ddale
Experience Nature through the eyes of Sri Rabindranath Tagore.

(Requires installation of Bengali font in the browser)


Bharatavarsha - The Land of Gods and Sages:

1. Stotras:
Initial: Ganesha - Hanuman - Gurudeva - Gayatri
Tridevas: Brahma - (Vishnu - Narasimha - Rama - Krishna) - Shiva
Tridevis: Saraswati - (Lakshmi - Tulasi - Bhoomi) - Parvati
Others: Murugan - Surya - Ganga - Yamuna - Narmada - Others
Final: Vedas - Brahman

2. Pilgrimages: Pilgrimages

3. Festivals: Festivals

4. Scriptures: Scriptures

5. Saints: Ramakrishna - Vivekananda - Ramana - Saints

6. Sadhana: Sadhana

7. Sanskrit: Sanskrit

8. Nature: Nature

Green Corner: >>



Om, May there be Peace in Heaven,
May there be Peace in the Sky,
May there be Peace in the Earth,
May there be Peace in the Water,
May there be Peace in the Plants,
May there be Peace in the Trees,
May there be Peace in the Gods in the various Worlds,
May there be Peace in Brahman,
May there be Peace in All,
May there be Peace Indeed within Peace,
Giving Me the Peace which Grows within Me,
Om, Peace, Peace, Peace.

(Shanti Mantra of Upanishad)

Preserve Nature,
And Nature will preserve Us,
Simplify Life,
And make the Nature thrive,
Plant Trees,
And make our planet Green.

Next >>

Green Message: The Evergreen Messages of Spirituality, Sanskrit and Nature

Last updated on Nov-2017

Disclaimer     Contact     Updates