Green Message

Home > Nature > Poems of Sri Rabindranath Tagore > Mono Mor Meghero Sanghi

Mono Mor Meghero Sanghi - Rabindra Sangeet translation - Poem of Rabindranath Tagore

মন   মোর   মেঘের   সঙ্গী
Mono Mor Meghero Sanghi
Mono Mor Meghero Sanghi
(Today) My Mind has become the companion
of the Clouds of the Sky


মন মোর মেঘের সঙ্গী,
উড়ে চলে দিগ্দিগন্তের পানে
নিঃসীম শূণ্যে শ্রাবণবর্ষণসঙ্গীতে
রিমিঝিম রিমিঝিম রিমিঝিম ॥১॥
Mono Mor Meghero Sanggii,
Urre Cale Digdigantero Paane
Nihsiimo Shuunnye Shraabanno-Barssanno-Sanggiite
Rimijhim Rimijhim Rimijhim ||1||

Meaning:
1.1: (Today) My Mind has become the companion of the Clouds of the Sky, ...
1.2: ... and is flying towards the Horizons in all Directions, ...
1.3: ... towards the Vast Space, along with the Music of the Rains of Sravana (a month of the rainy season), ...
1.4: ... Rimi Jhim, Rimi Jhim, Rimi Jhim (sound of rain drops).

Lotus


Mono Mor Meghero Sanghi
মন মোর হংসবলাকার পাখায় যায় উড়ে
ক্বচিত্‍ ক্বচিত্‍ চকিত তড়িত_আলোকে ।
ঝঞ্ঝণমঞ্জীর বাজায় ঝঞ্ঝা রুদ্র আনন্দে ॥২॥
Mono Mor Hamsa-Balaakaaro Paakhaayye Jaayye Urre
Kwacito Kwacito Cakito Tarrito_Aaloke |
Jhan.jhanna-Man.jiira Baajaayye Jhan.jhaa Rudro Aanande ||2||

Meaning:
2.1: My Mind is flying on the Wings of the Swans in the vast Sky, ...
2.2: ... which (i.e. the Sky) is getting startled by intermittent Lightning,
2.3: The Rainstorm is playing the cymbals of clattering Thunder with the Joy of the power of Rudra (symbol of destructive power), ...

Lotus


Mono Mor Meghero Sanghi
কলো_কলো কলমন্দ্রে নির্ঝরিণী
ডাক দেয় প্রলয়_আহ্বানে ॥৩॥
Kalo_Kalo Kalo-Mandre Nirjharinnii
Ddaak Deyye Pralayya_Aahbaane ||3||

Meaning:
3.1: The River is rapidly flowing with great Kalo-Kalo sound ...
3.2: ... and attuning itself with this call of destruction all around.

Lotus


Mono Mor Meghero Sanghi
বায়ু বহে পূর্বসমুদ্র হতে
উচ্ছল ছলো ছলো তটিনীতরঙ্গে ॥৪॥
Baayyu Bahe Puurbo-Samudro Hote
Ucchalo Chalo Chalo Tattinii-Tarangge ||\4||

Meaning:
4.1: The Wind is blowing with great speed from the Sea in the East, ...
4.2: ... and swelling the River creating restless Waves over it,

Lotus


Mono Mor Meghero Sanghi
মন মোর ধায় তারি মত্ত প্রবাহে
তাল_তমাল_অরণ্যে
ক্ষুব্ধ শাখার আন্দোলনে ॥৫॥
Mono Mor Dhaayye Taari Matto Prabaahe
Taalo_Tamaalo_Arannye
Khubdha Shaakhaaro Aandolone ||5||

Meaning:
5.1: My mind is running like the frenzied flow of the River, ...
5.2: ... and also swinging like the Tala and Tamala trees in the forest, ...
5.3: ... whose branches are swinging in an agitated manner in this fury of Nature.

Lotus

Translated by greenmesg

Sri Rabindranath Tagore Poems of Sri Rabindranath Tagore in this site - Rabindra Sangeet translations:
  1. Aaj Dhaner Khete Raudra Chayay Lukochurir Khela
  2. Aakash Bhara Surja Tara Viswa Bhara Praan
  3. Aaloker Ai Jharna Dharaye Dhuiye Daao
  4. Aamar Mukti Aaloye Aaloye
  5. Aanandadhara Bahiche Bhubane
  6. Cakkhe Aamar Trishna Ogo, Trishna Aamar Bakko Jurre
  7. Ei Lobhinu Sangha Tabo Sundaro He Sundaro
  8. Eki Labanye Purno Prano Pranesha He
  9. Eso Shyamala Sundara
  10. Gram Chara Ai Ranga Matir Path
  11. Megher Kole Rod Heseche, Baadol Geche Ttutti
  12. Mono Mor Meghero Sanghi
  13. Nil Digante Oi Phuler Aagun Laglo
  14. Ore Bhai Phagun Legeche Bone Bone
  15. Paush Toder Daak Diyeche
  16. Shiter Haowaye Laglo Nachon Amlakir Oi Ddale Ddale
Experience Nature through the eyes of Sri Rabindranath Tagore.

(Requires installation of Bengali font in the browser)


Bharatavarsha - The Land of Gods and Sages:

1. Stotras:
Initial: Ganesha - Hanuman - Gurudeva - Gayatri
Tridevas: Brahma - (Vishnu - Narasimha - Rama - Krishna) - Shiva
Tridevis: Saraswati - (Lakshmi - Tulasi - Bhoomi) - Parvati
Others: Murugan - Surya - Ganga - Yamuna - Narmada - Others
Final: Vedas - Brahman

2. Pilgrimages: Pilgrimages

3. Festivals: Festivals

4. Scriptures: Scriptures

5. Saints: Ramakrishna - Vivekananda - Ramana - Saints

6. Sadhana: Sadhana

7. Sanskrit: Sanskrit

8. Nature: Nature

Green Corner: >>



Om, May there be Peace in Heaven,
May there be Peace in the Sky,
May there be Peace in the Earth,
May there be Peace in the Water,
May there be Peace in the Plants,
May there be Peace in the Trees,
May there be Peace in the Gods in the various Worlds,
May there be Peace in Brahman,
May there be Peace in All,
May there be Peace Indeed within Peace,
Giving Me the Peace which Grows within Me,
Om, Peace, Peace, Peace.

(Shanti Mantra of Upanishad)

Preserve Nature,
And Nature will preserve Us,
Simplify Life,
And make the Nature thrive,
Plant Trees,
And make our planet Green.

Next >>

Green Message: The Evergreen Messages of Spirituality, Sanskrit and Nature

Last updated on Nov-2017

Disclaimer     Contact     Updates