Green Message

Home > Nature > Poems of Sri Rabindranath Tagore > Ore Bhai Phagun Legeche

Ore Bhai Phagun Legeche Bane Bane - Rabindra Sangeet translation - Poem of Rabindranath Tagore

ওরে   ভাই   ফাগুন   লেগেছে   বনে   বনে
Ore Bhai Phagun Legeche Bane Bane
Ore Bhai Phagun Legeche Bane Bane
Oh my Friend, the fire of Colours have
caught the Trees in the Forest


ওরে ভাই ফাগুন লেগেছে বনে বনে _
ডালে ডালে ফুলে ফুলে পাতায় পাতায় রে
,
আড়ালে আড়ালে কোণে কোণে ॥১॥
Ore Bhaai Phaagun Legeche Bane Bane _
Ddaale Ddaale Phule Phule Paataayye Paataayye Re,
Aarraale Aarraale Konne Konne ||1||

Meaning:
1.1: Oh my Friend, the fire of Colours have caught the Trees in the Forest, ...
1.2: ... in their Branches, in their Flowers, in their Fruits and in their Leaves, ...
1.3: ... in every corner of them, and also in places not visible to the eyes,

Lotus


Ore Bhaai Phaagun Legeche Bane Bane
রঙে রঙে রঙিল আকাশ, গানে গানে নিখিল উদাস _
যেন চলচঞ্চল নব পল্লবদল মর্মরে মোর মনে মনে ॥২॥
Range Range Rangila Aakaash, Gaane Gaane Nikhilo Udaas _
Jeno Cala-Can.cala Nabo Pallab-Dala Marmare Mor Mone Mone ||2||

Meaning:
2.1: The Sky has become suffused with Colours, and Songs of Joy has made the World indifferent (to worldly concerns),
2.2: O my Friend, the restless new leaves of this season are as if rustling within my Mind,

Lotus


Ore Bhaai Phaagun Legeche Bane Bane
হেরো হেরো অবনীর রঙ্গ,
গগনের করে তপোভঙ্গ ।
হাসির আঘাতে তার মৌন রহে না আর
,
কেঁপে কেঁপে ওঠে খনে খনে ॥৩॥
Haro Haro Abaniiro Ranggo,
Gaganero Kare Tapo-Bhangga |
Haasir Aaghaate Taar Mauno Rahe Naa Aar,
K.epe K.epe Otthe Khane Khane ||4||

Meaning:
3.1: O Friend, Look, Look at the Play of Colours on the Earth, ...
3.2: ... It has broken the Meditation of the vast Sky, ...
3.3: ... The stroke of its Laughter could no longer keep the Sky Silent, ...
3.4: ... and is making the Sky shiver now and then,

Lotus


Ore Bhaai Phaagun Legeche Bane Bane
বাতাস ছুটিছে বনময় রে, ফুলের না জানে পরিচয় রে ।
তাই বুঝি বারে বারে কুঞ্জের দ্বারে দ্বারে
শুধায়ে ফিরিছে জনে জনে ॥৪॥
Baataas Chuttiche Banamayye Re, Phulero Naa Jaane Paricayye Re |
Taai Bujhi Baare Baare Kun.jero Daare Daare
Shudhaayye Phiriche Jane Jane ||4||

Meaning:
4.1: The Breeze is running all along the Forest; It does not know the Names of the Flowers, ...
4.2: ... and as if because of this it is going from Groves to Groves, ...
4.3: ... and asking the flowers: "Who are you?"

Lotus

Translated by greenmesg

Sri Rabindranath Tagore Poems of Sri Rabindranath Tagore in this site - Rabindra Sangeet translations:
  1. Aaj Dhaner Khete Raudra Chayay Lukochurir Khela
  2. Aakash Bhara Surja Tara Viswa Bhara Praan
  3. Aaloker Ai Jharna Dharaye Dhuiye Daao
  4. Aamar Mukti Aaloye Aaloye
  5. Aanandadhara Bahiche Bhubane
  6. Cakkhe Aamar Trishna Ogo, Trishna Aamar Bakko Jurre
  7. Ei Lobhinu Sangha Tabo Sundaro He Sundaro
  8. Eki Labanye Purno Prano Pranesha He
  9. Eso Shyamala Sundara
  10. Gram Chara Ai Ranga Matir Path
  11. Megher Kole Rod Heseche, Baadol Geche Ttutti
  12. Mono Mor Meghero Sanghi
  13. Nil Digante Oi Phuler Aagun Laglo
  14. Ore Bhai Phagun Legeche Bone Bone
  15. Paush Toder Daak Diyeche
  16. Shiter Haowaye Laglo Nachon Amlakir Oi Ddale Ddale
Experience Nature through the eyes of Sri Rabindranath Tagore.

(Requires installation of Bengali font in the browser)


Bharatavarsha - The Land of Gods and Sages:

1. Stotras:
Initial: Ganesha - Hanuman - Gurudeva - Gayatri
Tridevas: Brahma - (Vishnu - Narasimha - Rama - Krishna) - Shiva
Tridevis: Saraswati - (Lakshmi - Tulasi - Bhoomi) - Parvati
Others: Murugan - Surya - Ganga - Yamuna - Narmada - Others
Final: Vedas - Brahman

2. Pilgrimages: Pilgrimages

3. Festivals: Festivals

4. Scriptures: Scriptures

5. Saints: Ramakrishna - Vivekananda - Ramana - Saints

6. Sadhana: Sadhana

7. Sanskrit: Sanskrit

8. Nature: Nature

Green Corner: >>



Om, May there be Peace in Heaven,
May there be Peace in the Sky,
May there be Peace in the Earth,
May there be Peace in the Water,
May there be Peace in the Plants,
May there be Peace in the Trees,
May there be Peace in the Gods in the various Worlds,
May there be Peace in Brahman,
May there be Peace in All,
May there be Peace Indeed within Peace,
Giving Me the Peace which Grows within Me,
Om, Peace, Peace, Peace.

(Shanti Mantra of Upanishad)

Preserve Nature,
And Nature will preserve Us,
Simplify Life,
And make the Nature thrive,
Plant Trees,
And make our planet Green.

Next >>

Green Message: The Evergreen Messages of Spirituality, Sanskrit and Nature

Last updated on Nov-2017

Disclaimer     Contact     Updates