Green Message

Home > Nature > Poems of Sri Rabindranath Tagore > Paush Toder Daak Diyeche

Paush Toder Daak Diyeche: Rabindra Sangeet translation: Poem of Rabindranath Tagore

পৌষ   তোদের   ডাক   দিয়েছে
Paush Toder Daak Diyeche
Paush Toder Daak Diyeche
The Winter Season Paush is calling you all;
Her basket is today filled with Ripe Harvest,
seeing the beauty of which I am wonderstruck.


পৌষ তোদের ডাক দিয়েছে, আয় রে চলে আয় আয় আয় ।
ডালা যে তার ভরেছে আজ পাকা ফসলে
, মরি হায় হায় হায় ॥১॥
Pauss Toder Ddaak Diyyeche, Aayye Re Cole Aayye Aayye Aayye |
Ddaalaa Je Taar Bhareche Aaj Paakaa Phasole, Mori Haayye Haayye Haayye ||1||

Meaning:
1.1: The Winter Season Paush is calling you all; Come out ... Come out ... Come out,
1.2: Her (i.e. Earth's) Basket is today Full with Ripe Harvest, seeing the Beauty of which I am wonderstruck,

Lotus


Pauss Toder Ddaak Diyyeche
হাওয়ার নেশায় উঠলো মেতে দিগ্বধূরা ধানের ক্ষেতে _
রোদের সোনা ছড়িয়ে পড়ে মাটির আঁচলে
, মরি হায় হায় হায় ॥২॥
Haaoyyaar Neshaayye Utthlo Mete Digbadhuuraa Dhaaner Khete _
Roder Sonaa Charriyye Parre Maattir Aa.cole, Mori Haayye Haayye Haayye ||2||

Meaning:
2.1: The Breeze swaying the Paddy Fields have intoxicated the four Directions like a newly married Bride, ...
2.2: ... and the Golden Rays of the Sun has spread upon the garment of the Earth, seeing the Beauty of which I am wonderstruck,

Lotus


Pauss Toder Ddaak Diyyeche
মাঠের বাঁশি শুনে শুনে আকাশ খুশি হল ।
ঘরেতে আজ কে রবে গো
, খোলো খোলো দুয়ার খোলো ।
আলোর হাসি উঠল জেগে
, ধানের শিষে শিশির লেগে _
ধরার খুশি ধরে না গো
, ওই_যে উথলে, মরি হায় হায় হায় ॥৩॥
Maatther Baa.shi Shune Shune Aakaash Khushi Holo |
Gharete Aaj Ke Rabe Go, Kholo Kholo Duyyaar Kholo |
Aalor Haasi Utthlo Jege, Dhaaner Shisse Shishir Lege _
Dharaar Khushi Dhare Naa Go, Oi_Je Uthalo, Mori Haayye Haayye Haayye ||3||

Meaning:
3.1: Hearing the Flute of the Field (in this Happy Season) the Sky has become Happy,
3.2: Who will stay within the House now?
Open your Doors everyone, O open your Doors (and come out in the Field to see the Beauty of Nature),
3.3: The Laughter of the Light has awakened, after getting reflected from the Dew drops over the Ears of the Corns, ...
3.4: The Joy of the Earth has gone beyond bounds, and overflowing; seeing the Beauty of which I am wonderstruck.

Lotus

Translated by greenmesg

Sri Rabindranath Tagore Poems of Sri Rabindranath Tagore in this site - Rabindra Sangeet translations:
  1. Aaj Dhaner Khete Raudra Chayay Lukochurir Khela
  2. Aakash Bhara Surja Tara Viswa Bhara Praan
  3. Aaloker Ai Jharna Dharaye Dhuiye Daao
  4. Aamar Mukti Aaloye Aaloye
  5. Aanandadhara Bahiche Bhubane
  6. Cakkhe Aamar Trishna Ogo, Trishna Aamar Bakko Jurre
  7. Ei Lobhinu Sangha Tabo Sundaro He Sundaro
  8. Eki Labanye Purno Prano Pranesha He
  9. Eso Shyamala Sundara
  10. Gram Chara Ai Ranga Matir Path
  11. Megher Kole Rod Heseche, Baadol Geche Ttutti
  12. Mono Mor Meghero Sanghi
  13. Nil Digante Oi Phuler Aagun Laglo
  14. Ore Bhai Phagun Legeche Bone Bone
  15. Paush Toder Daak Diyeche
  16. Shiter Haowaye Laglo Nachon Amlakir Oi Ddale Ddale
Experience Nature through the eyes of Sri Rabindranath Tagore.

(Requires installation of Bengali font in the browser)


Bharatavarsha - The Land of Gods and Sages:

1. Stotras:
Initial: Ganesha - Hanuman - Gurudeva - Gayatri
Tridevas: Brahma - (Vishnu - Narasimha - Rama - Krishna) - Shiva
Tridevis: Saraswati - (Lakshmi - Tulasi - Bhoomi) - Parvati
Others: Murugan - Surya - Ganga - Yamuna - Narmada - Others
Final: Vedas - Brahman

2. Pilgrimages: Pilgrimages

3. Festivals: Festivals

4. Scriptures: Scriptures

5. Saints: Ramakrishna - Vivekananda - Ramana - Saints

6. Sadhana: Sadhana

7. Sanskrit: Sanskrit

8. Nature: Nature

Green Corner: >>



Om, May there be Peace in Heaven,
May there be Peace in the Sky,
May there be Peace in the Earth,
May there be Peace in the Water,
May there be Peace in the Plants,
May there be Peace in the Trees,
May there be Peace in the Gods in the various Worlds,
May there be Peace in Brahman,
May there be Peace in All,
May there be Peace Indeed within Peace,
Giving Me the Peace which Grows within Me,
Om, Peace, Peace, Peace.

(Shanti Mantra of Upanishad)

Preserve Nature,
And Nature will preserve Us,
Simplify Life,
And make the Nature thrive,
Plant Trees,
And make our planet Green.

Next >>

Green Message: The Evergreen Messages of Spirituality, Sanskrit and Nature

Last updated on Nov-2017

Disclaimer     Contact     Updates