Green Message
Home > Stotras > Krishna > Pandurangashtakam

Pandurangashtakam - In sanskrit with meaning

- composed by Sri Adi Shankaracharya

पाण्डुरङ्गाष्टकम् - महायोगपीठे तटे भीमरथ्या
Pandurangashtakam - Mahaa Yoga Pitthe Tatte Bhimarathyaa
Sri Panduranga
Sri Panduranga

महायोगपीठे तटे भीमरथ्या
वरं पुण्डरीकाय दातुं मुनीन्द्रैः
समागत्य तिष्ठन्तमानन्दकन्दं
परब्रह्मलिङ्गं भजे पाण्डुरङ्गम् ॥१॥
Mahaa-Yoga-Piitthe Tatte Bhiimarathyaa
Varam Punnddariikaaya Daatum Muni-[I]indraih |
Samaagatya Tisstthantam-Aananda-Kandam
Parabrahma-Linggam Bhaje Paanndduranggam ||1||

Meaning:
1.1 (Salutations to Sri Panduranga) In the Seat of Great Yoga (Maha Yoga Peetha) (i.e. at Pandharpur) by the bank of river Bheemarathi (has come Panduranga),
1.2: (He has come) to give Boons to Pundarika; (He has come) along with the great Munis,
1.3: Having arrived He is standing like a Source of Great Bliss (of Parabrahman),
1.4: I Worship that Panduranga, Who is the veritable Image (Lingam) of Parabrahman.

flowers



Sri Krishna
तडिद्वाससं नीलमेघावभासं
रमामन्दिरं सुन्दरं चित्प्रकाशम्
परं त्विष्टिकायां समन्यस्तपादं
परब्रह्मलिङ्गं भजे पाण्डुरङ्गम् ॥२॥
Taddid-Vaasasam Niila-Meghaava-Bhaasam
Ramaa-Mandiram Sundaram Cit-Prakaasham |
Param Tv[u]-Issttikaayaam Sama-Nyasta-Paadam
Parabrahma-Linggam Bhaje Paanndduranggam ||2||

Meaning:
2.1 (Salutations to Sri Panduranga) Whose garments are shining like lightning streaks against His Blue Cloud-like shining Form,
2.2: Whose Form is the Temple of Ramaa (Devi Lakshmi), Beautiful, and a visible manifestation of Consciousness,
2.3: Who is Supreme, but (now) standing on a Brick placing both His Feet on it,
2.4: I Worship that Panduranga, Who is the veritable Image (Lingam) of Parabrahman.

flowers



Sri Krishna
प्रमाणं भवाब्धेरिदं मामकानां
नितम्बः कराभ्यां धृतो येन तस्मात्
विधातुर्वसत्यै धृतो नाभिकोशः
परब्रह्मलिङ्गं भजे पाण्डुरङ्गम् ॥३॥
Pramaannam Bhava-Abdher-Idam Maamakaanaam
Nitambah Karaabhyaam Dhrto Yena Tasmaat |
Vidhaatur-Vasatyai Dhrto Naabhi-Koshah
Parabrahma-Linggam Bhaje Paanndduranggam ||3||

Meaning:
3.1 (Salutations to Sri Panduranga) The measure of the Ocean of Worldly Existence is (up to) this (much only) for My (Devotees), ...
3.2: ... (Who seems to say) By holding His Waist with His Hands,
3.3: Who is holding the (Lotus) Flower Cup for the Vidhata (Brahma) Himself to Dwell,
3.4: I Worship that Panduranga, Who is the veritable Image (Lingam) of Parabrahman.

flowers



Sri Krishna
स्फुरत्कौस्तुभालङ्कृतं कण्ठदेशे
श्रिया जुष्टकेयूरकं श्रीनिवासम्
शिवं शान्तमीड्यं वरं लोकपालं
परब्रह्मलिङ्गं भजे पाण्डुरङ्गम् ॥४॥
Sphurat-Kaustubha-Alangkrtam Kannttha-Deshe
Shriyaa Jusstta-Keyuurakam Shrii-Nivaasam |
Shivam Shaantam-Iiddyam Varam Lokapaalam
Parabrahma-Linggam Bhaje Paanndduranggam ||4||

Meaning:
4.1 (Salutations to Sri Panduranga) Whose Neck is adorned with a Sparkling Kaustubha Gem,
4.2: (And) Whose Armlets are loved by Sri (i.e. filled with the splendour of Sri); Who Himself is an abode of Sri,
4.3: Who is praised for His Auspicious Tranquility (on one hand) and as a Great Protector (on the other hand),
4.4: I Worship that Panduranga, Who is the veritable Image (Lingam) of Parabrahman.

flowers



Sri Krishna
शरच्चन्द्रबिम्बाननं चारुहासं
लसत्कुण्डलाक्रान्तगण्डस्थलाङ्गम्
जपारागबिम्बाधरं कञ्जनेत्रं
परब्रह्मलिङ्गं भजे पाण्डुरङ्गम् ॥५॥
Sharac-Candra-Bimba-[A]ananam Caaru-Haasam
Lasat-Kunnddala-[A]akraanta-Ganndda-Sthala-Anggam |
Japaa-Raaga-Bimba-Adharam Kan.ja-Netram
Parabrahma-Linggam Bhaje Paanndduranggam ||5||

Meaning:
5.1 (Salutations to Sri Panduranga) Whose Face reflects the Splendour of the Autumn Moon and has a Captivating Smile (playing over it),
5.2: (And) Whose Cheeks are possessed by the Beauty of the Shining Ear-Rings dancing over it,
5.3: Whose Lips are Red like Hibiscus and has the appearance of Bimba Fruits; (And) Whose Eyes are as Beautiful as the Lotus,
5.4: I Worship that Panduranga, Who is the veritable Image (Lingam) of Parabrahman.

flowers



Sri Krishna
किरीटोज्ज्वलत्सर्वदिक्प्रान्तभागं
सुरैरर्चितं दिव्यरत्नैरनर्घैः
त्रिभङ्गाकृतिं बर्हमाल्यावतंसं
परब्रह्मलिङ्गं भजे पाण्डुरङ्गम् ॥६॥
Kiriitto[a-U]jjvalat-Sarva-Dik-Praanta-Bhaagam
Surair-Arcitam Divya-Ratnair-Anarghaih |
Tribhangga-[A]akrtim Barha-Maalya-Avatamsam
Parabrahma-Linggam Bhaje Paanndduranggam ||6||

Meaning:
6.1 (Salutations to Sri Panduranga) The Radiance of Whose Crown illuminates all the Directions,
6.2: Who is worshipped by the Suras (Gods) with the most precious Divine Gems,
6.3: Who stands in the Beautiful Tri-bhanga posture (Bent at three places) adorned with Peacock Feathers and Garlands,
6.4: I Worship that Panduranga, Who is the veritable Image (Lingam) of Parabrahman.


flowers



Sri Krishna
विभुं वेणुनादं चरन्तं दुरन्तं
स्वयं लीलया गोपवेषं दधानम्
गवां वृन्दकानन्ददं चारुहासं
परब्रह्मलिङ्गं भजे पाण्डुरङ्गम् ॥७॥
Vibhum Vennu-Naadam Carantam Durantam
Svayam Liilayaa Gopa-Vessam Dadhaanam |
Gavaam Vrndaka-[A]anandadam Caaru-Haasam
Parabrahma-Linggam Bhaje Paanndduranggam ||7||

Meaning:
7.1 (Salutations to Sri Panduranga) Who has manifested (taking a Form by His own Free-Will) but in essence Who Pervades everywhere; Similarly the melodious Sound of His Flute (manifests itself and) wanders about Pervading everywhere,
7.2: Who by His Own Leela (Divine Sport) put on the Dress of a Gopa (Cowherd Boy), ...
7.3: ... and gave great Joy to the Herd of Cows (and Cowherd Boys in Vrindavana with the melodious Sound of His Flute) and His Beautiful Smile,
7.4: I Worship that Panduranga, Who is the veritable Image (Lingam) of Parabrahman.


flowers



Sri Krishna
अजं रुक्मिणीप्राणसञ्जीवनं तं
परं धाम कैवल्यमेकं तुरीयम्
प्रसन्नं प्रपन्नार्तिहं देवदेवं
परब्रह्मलिङ्गं भजे पाण्डुरङ्गम् ॥८॥
Ajam Rukminnii-Praanna-San.jiivanam Tam
Param Dhaama Kaivalyam-Ekam Turiiyam |
Prasannam Prapanna-[A]artihan Deva-Devam
Parabrahma-Linggam Bhaje Paanndduranggam ||8||

Meaning:
8.1 (Salutations to Sri Panduranga) Who is without Birth and Who vivifies the Life of Rukmini (by His Love),
8.2: Who is the one Supreme Abode of Kaivalya in the (fourth) state of Turiya,
8.3: Who is Gracious to His Devotees, and removes the Distress of those who seek His Refuge; Who is the Deva of the Devas [God of the Gods].
8.4: I Worship that Panduranga, Who is the veritable Image (Lingam) of Parabrahman.

flowers



Sri Krishna
स्वयं पाण्डुरङ्गस्य वै पुण्यदं ये
पठन्त्येकचित्तेन भक्त्या नित्यम्
भवाम्भोनिधिं तेऽपि तीर्त्वान्तकाले
हरेरालयं शाश्वतं प्राप्नुवन्ति ॥९॥
Svayam Paanndduranggasya Vai Punnya-Dam Ye
Patthanty[i]-Eka-Cittena Bhaktyaa Ca Nityam |
Bhava-Ambhonidhim Te-[A]pi Tiirtva-Anta-Kaale
Harer-Aalayam Shaashvatam Praapnuvanti ||9||

Meaning:
9.1 (Salutations to Sri Panduranga) This Stotra of Panduranga Himself which confers Punya (Auspiciousness, Merit), those who ...
9.2: ... recite with one-pointed Devotion, everyday, ...
9.3: ... will indeed cross the Ocean of Samsara in the end, ...
9.4: ... and attain the Eternal Abode of Hari.


flowers

Note: Place the mouse over each Sanskrit word to get the meaning.
Click here to open the mouseover meanings in a new window.

Translated by greenmesg

Pandurangashtakam - Related links:

Sri Panduranga 1. Pandharpur: The famous pilgrimage of Sri Panduranga in Maharashtra.



Sri Adi Shankaracharya
Stotras by Sri Adi Shankaracharya in this site:

01. Achyutashtakam
02. Annapoorna Stotram
03. Bhavani Ashtakam
04. Devi Aparadha Kshamapana Stotram
05. Dakshinamurthy Stotram
06. Ganesha Pancharatnam
07. Ganga Stotram
08. Jagannathashtakam
09. Kalabhairava Ashtakam
10. Kalika Ashtakam
11. Kamakshi Stotram
12. Kanakadhara Stotram
13. Lakshmi Nrisimha Karavalambam
14. Lalita Panchakam
15. Meenakshi Pancharatnam
16. Narmadashtakam
17. Nirvana Shatakam
18. Pandurangashtakam
19. Pratah Smarami
20. Ranganathashtakam
21. Sharada Bhujangam
22. Shiva Manasa Puja
23. Shiva Panchakshara Stotram
24. Shiva Pratah Smaran Stotram
25. Shivashtakam
26. Subramanya Bhujangam
27. Vishwanathashtakam
28. Yamunashtakam


Bharatavarsha - The Land of Gods and Sages:

1. Stotras: Stotras

Initial:
Ganesha - Hanuman - Gurudeva - Gayatri

Tridevas:
1. Brahma
2. Vishnu - Narasimha - Rama - Krishna
3. Shiva

Tridevis:
1. Saraswati
2. Lakshmi - Tulasi - Bhoomi
3. Parvati: Durga - (Dasa Mahavidyas: Kali - Tara - Tripurasundari - Bhuvaneswari - Tripurabhairavi - Chinnamasta - Dhumavati - Bagalamukhi - Matangi - Kamalatmika) - Annapoorna - Kamakshi - Meenakshi - Shakambari

Others:
Murugan - Surya - Ganga - Yamuna - Narmada - Others

Final:
Vedas - Brahman


2. Pilgrimages: Pilgrimages

3. Festivals: Festivals

4. Scriptures: Scriptures

5. Saints: Ramakrishna - Vivekananda - Ramana - Saints

6. Sadhana: Sadhana

7. Sanskrit: Sanskrit

8. Nature: Nature


Understanding the Earth - The Vedic way: >>



Om, May there be Peace in Heaven,
May there be Peace in the Sky,
May there be Peace in the Earth,
May there be Peace in the Water,
May there be Peace in the Plants,
May there be Peace in the Trees,
May there be Peace in the Gods in the various Worlds,
May there be Peace in Brahman,
May there be Peace in All,
May there be Peace Indeed within Peace,
Giving Me the Peace which Grows within Me,
Om, Peace, Peace, Peace.

(Shanti Mantra of Upanishad)


Preserve Nature,
And Nature will preserve Us,
Simplify Life,
And help Nature thrive,
Plant Trees,
And make our planet Green.

Next >>

Green Message: The Evergreen Messages of Spirituality, Sanskrit and Nature

Last updated on Aug-2018

Site Map    Search    Contact    Updates