- composition attributed to Sri Ramakrishna Kavi as well as Sri Adi Shankaracharya
1. Maa Durga - The Daughter of the Mountain and Joy of the Worldअयि गिरिनन्दिनि नन्दितमेदिनि विश्वविनोदिनि नन्दिनुते
गिरिवरविन्ध्यशिरोऽधिनिवासिनि विष्णुविलासिनि जिष्णुनुते ।
भगवति हे शितिकण्ठकुटुम्बिनि भूरिकुटुम्बिनि भूरिकृते
जय जय हे महिषासुरमर्दिनि रम्यकपर्दिनि शैलसुते ॥ १ ॥
Ayi Giri-Nandini Nandita-Medini Vishva-Vinodini Nandi-Nute
Giri-Vara-Vindhya-Shiro-
[A]dhi-Nivaasini Vissnnu-Vilaasini Jissnnu-Nute |
Bhagavati He Shiti-Kannttha-Kuttumbini Bhuri-Kuttumbini Bhuri-Krte
Jaya Jaya He Mahissaasura-Mardini Ramya-Kapardini Shaila-Sute || 1 ||
Meaning:
(O Divine Mother, I invoke You and take refuge in Your Auspicious Feet)
1.1: Salutations to You O Divine Mother, I Invoke You; Who is the
Daughter of the Mountain; By Whose presence
the whole World is filled with Joy; For Whom the whole
World is a Divine Play and Who is
Praised by Nandi,
1.2: (I Invoke You O Devi) Who
Dwell on the Summit of the Vindhyas, the
Best of the Mountains; Who give
Joy to Lord Vishnu (as His sister) and Who is
Praised by Lord Indra,
1.3: O
Goddess Bhagavati, Who is the
Consort of the One with Blue Throat (Lord Shiva); Who has
Many Many Relations in this World (being the Cosmic Mother) and Who has
Created Abundance (in Creation),
1.4: Victory to You,
Victory to You, (I take Refuge in Your Auspicious Feet) O the
Destroyer of Demon Mahishasura; (Victory to You) Who Shine with
Beautiful Locks of Hair and Who is the
Daughter of the Mountain.
2. Maa Durga - Destroys the Danavas and the Daityas and Nourishes the Three Worldsसुरवरवर्षिणि दुर्धरधर्षिणि दुर्मुखमर्षिणि हर्षरते
त्रिभुवनपोषिणि शङ्करतोषिणि किल्बिषमोषिणि घोषरते
दनुजनिरोषिणि दितिसुतरोषिणि दुर्मदशोषिणि सिन्धुसुते
जय जय हे महिषासुरमर्दिनि रम्यकपर्दिनि शैलसुते ॥ २ ॥
Sura-Vara-Varssinni Durdhara-Dharssinni Durmukha-Marssinni Harssa-Rate
Tribhuvana-Possinni Shangkara-Tossinni Kilbissa-Mossinni Ghossa-Rate
Danuja-Nirossinni Diti-Suta-Rossinni Durmada-Shossinni Sindhu-Sute
Jaya Jaya He Mahissaasura-Mardini Ramya-Kapardini Shaila-Sute || 2 ||
Meaning:
(O Divine Mother, I invoke You and take refuge in Your Auspicious Feet)
2.1: (Salutations to You O Divine Mother) I Invoke You; Who
Shower Boons on the Devas; Who
Overpowered Demon Durdhara (literally meaning Unrestrainable) and
Endured Demon Durmukha (literally meaning Foul-Mouthed) and finally slayed him, and Who
Delight in Her own Bliss,
2.2: (I Invoke You) Who
Sustain and Nourish the Three-Worlds; Who
Delight Lord Shankara by
Removing the Sins (i.e. Sinful Demons) by
Indulging in the Tumult of the Battle,
2.3: Who
Quel the Wrath of the Danavas (Born from Danu) and is
Angry with the Daityas (Son of Diti); Who
Dry up the Foolish Pride of Demons; and Who is the
Daughter of the Ocean (as Devi Lakshmi),
2.4: Victory to You,
Victory to You, (I take Refuge in Your Auspicious Feet) O the
Destroyer of Demon Mahishasura; (Victory to You) Who Shine with
Beautiful Locks of Hair and Who is the
Daughter of the Mountain.
3. Maa Durga - Destroyer of the Demons Madhu and Kaitabhaअयि जगदम्ब मदम्ब कदम्ब वनप्रियवासिनि हासरते
शिखरि शिरोमणि तुङ्गहिमलय शृङ्गनिजालय मध्यगते ।
मधुमधुरे मधुकैटभगञ्जिनि कैटभभञ्जिनि रासरते
जय जय हे महिषासुरमर्दिनि रम्यकपर्दिनि शैलसुते ॥ ३ ॥
Ayi Jagad
[t]-Amba Mad-Amba Kadamba Vana-Priya-Vaasini Haasa-Rate
Shikhari Shiro-Manni Tungga-Himalaya Shrngga-Nija-
[Aa]laya Madhya-Gate |
Madhu-Madhure Madhu-Kaittabha-Gan.jini Kaittabha-Bhan.jini Raasa-Rate
Jaya Jaya He Mahissaasura-Mardini Ramya-Kapardini Shaila-Sute || 3 ||
Meaning:
(O Divine Mother, I invoke You and take refuge in Your Auspicious Feet)
3.1: Salutations to You O Divine Mother; I Invoke You; Who is the
Mother of the Universe; Who is
My Own Mother; Who
Like to Live in the Forest of Kadamba Trees (
Kadamba) and
Delight in Laughter and Mirth,
3.2: (I Invoke You) Who
Abide in the
Middle of the Crest-Jewel of the
Peaks of Lofty Himalayas,
3.3: Who is
as Sweet as Honey; Who
Subdued the Pride of the Demons Madhu and Kaitabha and
Destroyed the Demons (Madhu and)
Kaitabha,
Indulging in the Din and Uproar of the Great Battle,
3.4: Victory to You,
Victory to You, (I take Refuge in Your Auspicious Feet) O the
Destroyer of Demon Mahishasura; (Victory to You) Who Shine with
Beautiful Locks of Hair and Who is the
Daughter of the Mountain.
4. Maa Durga - Destroyer of the Demons Chanda and Mundaअयि शतखण्ड विखण्डितरुण्ड वितुण्डितशुण्द गजाधिपते
रिपुगजगण्ड विदारणचण्ड पराक्रमशुण्ड मृगाधिपते ।
निजभुजदण्ड निपातितखण्ड विपातितमुण्ड भटाधिपते
जय जय हे महिषासुरमर्दिनि रम्यकपर्दिनि शैलसुते ॥ ४ ॥
Ayi Shata-Khanndda Vikhannddita-Runndda Vitunnddita-Shunnda Gaja-
[A]dhipate
Ripu-Gaja-Ganndda Vidaaranna-Canndda Paraakrama-Shunndda Mrga-
[A]dhipate |
Nija-Bhuja-Danndda Nipaatita-Khanndda Vipaatita-Munndda Bhatta-
[A]dhipate
Jaya Jaya He Mahissaasura-Mardini Ramya-Kapardini Shaila-Sute || 4 ||
Meaning:
(O Divine Mother, I invoke You and take refuge in Your Auspicious Feet)
4.1: Salutations to You O Divine Mother; I Invoke You; Who is the
Conquerer of the Enemy's Elephants; Who
Cut off their
Trunks and
Heads, and the
Headless Bodies into
Hundred Pieces,
4.2: (I Invoke You) Whose
Lion Fiercely Tear Asunder the
Faces of the
Powerful Elephants of the
Enemies,
4.3: Who
Felled the
Heads of Demons (Chanda) and
Munda with the
Weapons in Her
Arms and
Conquered the (Enemy)
Warriors,
4.4: Victory to You,
Victory to You, (I take Refuge in Your Auspicious Feet) O the
Destroyer of Demon Mahishasura; (Victory to You) Who Shine with
Beautiful Locks of Hair and Who is the
Daughter of the Mountain.
5. Maa Durga - Made Lord Shiva the Messenger against Shumbha and Nisumbhaअयि रणदुर्मद शत्रुवधोदित दुर्धरनिर्जर शक्तिभृते
चतुरविचार धुरीणमहाशिव दूतकृत प्रमथाधिपते ।
दुरितदुरीह दुराशयदुर्मति दानवदुत कृतान्तमते
जय जय हे महिषासुरमर्दिनि रम्यकपर्दिनि शैलसुते ॥ ५ ॥
Ayi Ranna-Durmada Shatru-Vadho
[a-U]dita Durdhara-Nirjara Shakti-Bhrte
Catura-Vicaara Dhuriinna-Mahaashiva Duuta-Krta Pramatha-
[A]dhipate |
Durita-Duriiha Duraashaya-Durmati Daanava-Duta Krtaanta-Mate
Jaya Jaya He Mahissaasura-Mardini Ramya-Kapardini Shaila-Sute || 5 ||
Meaning:
(O Divine Mother, I invoke You and take refuge in Your Auspicious Feet)
5.1: Salutations to You O Divine Mother; I Invoke You; Who
Manifested to
Destroy the
Battle-Intoxicated Arrogant Demons and Who is the possessor of
Unrestrainable and Imperishable Power,
5.2: (I Invoke You) Who
made Lord Shiva Her
Messenger, that
Shiva Who is
Distinguished by
Cleverness in Deliberation and is the
Lord of the Ghosts and Goblins,
5.3: Who is
Honoured for
Bringing an End (i.e. Rejecting) to the Proposal of the
Evil-Minded and
Ignorant Messenger of the
Demon (Shumbha) (and hence bringing an end to the demons themselves),
5.4: Victory to You,
Victory to You, (I take Refuge in Your Auspicious Feet) O the
Destroyer of Demon Mahishasura; (Victory to You) Who Shine with
Beautiful Locks of Hair and Who is the
Daughter of the Mountain.
6. Maa Durga - Pardons the Enemy Heroes when their Wives take Refugeअयि शरणागत वैरिवधुवर वीरवराभय दायकरे
त्रिभुवनमस्तक शूलविरोधि शिरोऽधिकृतामल शूलकरे ।
दुमिदुमितामर धुन्दुभिनादमहोमुखरीकृत दिङ्मकरे
जय जय हे महिषासुरमर्दिनि रम्यकपर्दिनि शैलसुते ॥ ६ ॥
Ayi Sharannaagata Vairi-Vadhuvara Viiravara-
[A]bhaya Daaya-Kare
Tri-Bhuvana-Mastaka Shuula-Virodhi Shiro-
[A]dhikrta-
[A]mala Shuula-Kare |
Dumi-Dumi-Taamara Dhundubhi-Naadam-Aho-Mukhariikrta Dingma-Kare
Jaya Jaya He Mahissaasura-Mardini Ramya-Kapardini Shaila-Sute || 6 ||
Meaning:
(O Divine Mother, I invoke You and take refuge in Your Auspicious Feet)
6.1: Salutations to You O Divine Mother; I Invoke You; Who gave
Abhaya to the
Heroic Soldiers of the
Enemy when their
Good Wives took Her
Refuge,
6.2: (I Invoke You) Whose
Pure Trident in
Hand Capture the
Heads of the Heads (Rulers) of the
Three Worlds who
Oppose that Trident,
6.3: Whose Victory give rise to
Dumi-Dumi Sound of
Dundubhi Drum flowing incessantly like
Water which fills
All the
Directions with
Joy,
6.4: Victory to You,
Victory to You, (I take Refuge in Your Auspicious Feet) O the
Destroyer of Demon Mahishasura; (Victory to You) Who Shine with
Beautiful Locks of Hair and Who is the
Daughter of the Mountain.
7. Maa Durga - Destroyer of the Demons Dhumralocana, Raktabija and Shumbha Nishumbhaअयि निजहुङ्कृति मात्रनिराकृत धूम्रविलोचन धूम्रशते
समरविशोषित शोणितबीज समुद्भवशोणित बीजलते ।
शिवशिवशुम्भ निशुम्भमहाहव तर्पितभूत पिशाचरते
जय जय हे महिषासुरमर्दिनि रम्यकपर्दिनि शैलसुते ॥ ७ ॥
Ayi Nija-Hungkrti Maatra-Niraakrta Dhumravilocana Dhumra-Shate
Samara-Vishossita Shonnita-Biija Samudbhava-Shonnita Biija-Late |
Shiva-Shiva-Shumbha Nishumbha-Mahaahava Tarpita-Bhuta Pishaaca-Rate
Jaya Jaya He Mahissaasura-Mardini Ramya-Kapardini Shaila-Sute || 7 ||
Meaning:
(O Divine Mother, I invoke You and take refuge in Your Auspicious Feet)
7.1: Salutations to You O Divine Mother; I Invoke You; Who Reduced Demon
Dhumralocana into
Hundred Smoke Particles (i.e. Ashes) with a
Mere Humkara,
7.2: (I Invoke You) Who
Dried up the Strength of the original Demon
Raktabija and
Similar Raktabijas Produced from him like a
Creeper Chain (from each drop of blood
Seed ) during the
Battle,
7.3: Whose
Great Auspicious Sacrifice (resembling a Yagna) of
Shumbha and Nishumbha satisfied the
Ghosts and Fiends (attending Lord Shiva),
7.4: Victory to You,
Victory to You, (I take Refuge in Your Auspicious Feet) O the
Destroyer of Demon Mahishasura; (Victory to You) Who Shine with
Beautiful Locks of Hair and Who is the
Daughter of the Mountain.
8. Maa Durga - Destroys the Chaturanga of the Enemyधनुरनुषङ्ग रणक्षणसङ्ग परिस्फुरदङ्ग नटत्कटके
कनकपिशङ्ग पृषत्कनिषङ्ग रसद्भटशृङ्ग हताबटुके ।
कृतचतुरङ्ग बलक्षितिरङ्ग घटद्बहुरङ्ग रटद्बटुके
जय जय हे महिषासुरमर्दिनि रम्यकपर्दिनि शैलसुते ॥ ८ ॥
Dhanur-Anussangga Ranna-Kssanna-Sangga Parisphurad-Angga Nattat-Kattake
Kanaka-Pishangga Prssatka-Nissangga Rasad-Bhatta-Shrngga Hataa-Battuke |
Krta-Caturangga Bala-Kssiti-Rangga Ghattad-Bahu-Rangga Rattad-Battuke
Jaya Jaya He Mahissaasura-Mardini Ramya-Kapardini Shaila-Sute || 8 ||
Meaning:
(O Divine Mother, I invoke You and take refuge in Your Auspicious Feet)
8.1: (Salutations to You O Divine Mother) I Invoke You; Whose
Bracelet Dances on Her
Shining Arms Following the Movements of Her
Bow during
Each Instant of the
Battle,
8.2: (I Invoke You) Whose
Golden Arrows become
Reddish (with blood) when they
Cling to the
Stupid Enemies and
Slay them inspite of their
Howls and
Screams at the
Top of their Voice (displaying vain pride),
8.3: Who
Turn the
Four-Fold Array (Caturanga) of Enemies surrounding from all sides, and consisting of
Many Heads of Various Colours who
Stupidly Howl and Scream (displaying their vain pride), INTO a
Play of Decreasing Strength (of the Caturanga),
8.4: Victory to You,
Victory to You, (I take Refuge in Your Auspicious Feet) O the
Destroyer of Demon Mahishasura; (Victory to You) Who Shine with
Beautiful Locks of Hair and Who is the
Daughter of the Mountain.
9. Maa Durga - Whose Battle expresses as Celestial Danceसुरललना ततथेयि तथेयि कृताभिनयोदर नृत्यरते
कृत कुकुथः कुकुथो गडदादिकताल कुतूहल गानरते ।
धुधुकुट धुक्कुट धिंधिमित ध्वनि धीर मृदंग निनादरते
जय जय हे महिषासुरमर्दिनि रम्यकपर्दिनि शैलसुते ॥ ९ ॥
Sura-Lalanaa Tatatheyi Tatheyi Krta-Abhinayo-
[U]dara Nrtya-Rate
Krta Kukuthah Kukutho Gaddadaadika-Taala Kutuuhala Gaana-Rate |
Dhudhukutta Dhukkutta Dhimdhimita Dhvani Dhiira Mrdamga Ninaada-Rate
Jaya Jaya He Mahissaasura-Mardini Ramya-Kapardini Shaila-Sute || 9 ||
Meaning:
(O Divine Mother, I invoke You and take refuge in Your Auspicious Feet)
9.1: (Salutations to You O Divine Mother) I Invoke You; Following the Rhythm of Whose Great Battle the
Celestial Dancers Dance the rhythm of
Ta-Tha-Theyi,
Ta-Theyi, expressing the sentiment of the battle with their Dramatic
Acts,
9.2: (I Invoke You) Following the Rhythm of Whose Great Battle the Celestial Musicians
Create Music capturing the Tense
Eagerness of the battle with the
Talas (musical beats) like
Ku-Kutha,
Ku-Kutha,
Ga-Da-Dha,
Ga-Da-Dha,
9.3: Following the Rhythm of Whose Great Battle a
Steady Deep
Sound of
Dhu-Dhu-Kuta,
Dhu-Kuta,
Dhim-Dhimi is played in the background from the
Mridangam (a musical drum),
9.4: Victory to You,
Victory to You, (I take Refuge in Your Auspicious Feet) O the
Destroyer of Demon Mahishasura; (Victory to You) Who Shine with
Beautiful Locks of Hair and Who is the
Daughter of the Mountain.
10. Maa Durga - Occupies Half of the Body of Lord Shivaजय जय जप्य जयेजयशब्द परस्तुति तत्परविश्वनुते
झणझणझिञ्झिमि झिङ्कृत नूपुरशिञ्जितमोहित भूतपते ।
नटित नटार्ध नटी नट नायक नाटितनाट्य सुगानरते
जय जय हे महिषासुरमर्दिनि रम्यकपर्दिनि शैलसुते ॥ १० ॥
Jaya Jaya Japya Jaye-Jaya-Shabda Para-Stuti Tat-Para-Vishva-Nute
Jhanna-Jhanna-Jhin.jhimi Jhingkrta Nuupura-Shin.jita-Mohita Bhuuta-Pate |
Nattita Nattaardha Nattii Natta Naayaka Naattita-Naattya Su-Gaana-Rate
Jaya Jaya He Mahissaasura-Mardini Ramya-Kapardini Shaila-Sute || 10 ||
Meaning:
(O Divine Mother, I invoke You and take refuge in Your Auspicious Feet)
10.1: (Salutations to You O Divine Mother) I Invoke You; Who is
Praised by the
Whole World; For Whom they
Mutter Victory Prayers before the Battle,
Shout Victory Shouts after the Battle, which is then
Followed by Singing Her
Stuthis (Eulogy),
10.2: (I Invoke You) Whose
Anklets Jingling with the
Jhana-Jhana Sound
Captivate Lord Shiva, the
Lord of the
Ghosts and Goblins,
10.3: Who
Dance as
Half of the Body of Lord Shiva, where the
Male and the
Female Dancers (having a single body) is the
Hero of the Cosmic Play which is taking place along with the
Beautiful Song (of the Divine Sound of Nada),
10.4: Victory to You,
Victory to You, (I take Refuge in Your Auspicious Feet) O the
Destroyer of Demon Mahishasura; (Victory to You) Who Shine with
Beautiful Locks of Hair and Who is the
Daughter of the Mountain.
11. Maa Durga - Union of Beautiful Mind and Charming Appearanceअयि सुमनःसुमनःसुमनः सुमनःसुमनोहरकान्तियुते
श्रितरजनी रजनीरजनी रजनीरजनी करवक्त्रवृते ।
सुनयनविभ्रमर भ्रमरभ्रमर भ्रमरभ्रमराधिपते
जय जय हे महिषासुरमर्दिनि रम्यकपर्दिनि शैलसुते ॥ ११ ॥
Ayi Sumanah-Sumanah-Sumanah Sumanah-Sumanohara-Kaanti-Yute
Shrita-Rajanii Rajanii-Rajanii Rajanii-Rajanii Kara-Vaktra-Vrte |
Sunayana-Vi-Bhramara Bhramara-Bhramara Bhramara-Bhramara-
[A]dhipate
Jaya Jaya He Mahissaasura-Mardini Ramya-Kapardini Shaila-Sute || 11 ||
Meaning:
(O Divine Mother, I invoke You and take refuge in Your Auspicious Feet)
11.1: Salutations to You O Divine Mother; I Invoke You; Whose
Beautiful Mind is
United with a
Charming Appearance,
11.2: (I Invoke You) Whose Beautiful
Face makes
Subserviant the Beauty of the
Moon Light of
Night by
Hiding them with Its Own Beauty,
11.3: Whose
Beautiful Eyes Conquer the Beauty of the
Bees by Its Own Beauty,
11.4: Victory to You,
Victory to You, (I take Refuge in Your Auspicious Feet) O the
Destroyer of Demon Mahishasura; (Victory to You) Who Shine with
Beautiful Locks of Hair and Who is the
Daughter of the Mountain.
12. Maa Durga - Accompanied by Army of Jasmine-Like Girls against excellent Fightersसहितमहाहव मल्लमतल्लिक मल्लितरल्लक मल्लरते
विरचितवल्लिक पल्लिकमल्लिक झिल्लिकभिल्लिक वर्गवृते ।
शितकृतफुल्ल समुल्लसितारुण तल्लजपल्लव सल्ललिते
जय जय हे महिषासुरमर्दिनि रम्यकपर्दिनि शैलसुते ॥ १२ ॥
Sahita-Mahaahava Mallama-Tallika Malli-Tarallaka Malla-Rate
Viracita-Vallika Pallika-Mallika Jhillika-Bhillika Varga-Vrte |
Shita-Krta-Phulla Samullasita-
[A]runna Tallaja-Pallava Sal-Lalite
Jaya Jaya He Mahissaasura-Mardini Ramya-Kapardini Shaila-Sute || 12 ||
Meaning:
(O Divine Mother, I invoke You and take refuge in Your Auspicious Feet)
12.1: (Salutations to You O Divine Mother) I Invoke You; Who is
Accompanied in the Great Battle against
Excellent Wrestlers (Fighters) by Girls who appear Tender like
Jasmine Fighting against the Enemies,
12.2: (I Invoke You) Whose Accompaniments are
Composed of Girls from the
Bheel Tribe who are Tender like Creepers of
Jasmine and buzz like Swarms of
Bees,
12.3: Whose Face Play a
Smile Created by Joy which appear like
Dawn Shining forth with
Red Colour and Blossoming the
Excellent Buds of Flowers,
12.4: Victory to You,
Victory to You, (I take Refuge in Your Auspicious Feet) O the
Destroyer of Demon Mahishasura; (Victory to You) Who Shine with
Beautiful Locks of Hair and Who is the
Daughter of the Mountain.
13. Maa Durga - From Whom Emerges all Arts, Beauty and Powerअविरलगण्ड गलन्मदमेदुर मत्तमतङ्ग जराजपते
त्रिभुवनभुषण भूतकलानिधि रूपपयोनिधि राजसुते ।
अयि सुदतीजन लालसमानस मोहन मन्मथराजसुते
जय जय हे महिषासुरमर्दिनि रम्यकपर्दिनि शैलसुते ॥ १३ ॥
Avirala-Ganndda Galan-Mada-Medura Matta-Matangga ja-Raaja-Pate
Tri-Bhuvana-Bhussanna Bhuuta-Kalaanidhi Ruupa-Payo-Nidhi Raaja-Sute |
Ayi Sudatii-Jana Laalasa-Maanasa Mohana Manmatha-Raaja-Sute
Jaya Jaya He Mahissaasura-Mardini Ramya-Kapardini Shaila-Sute || 13 ||
Meaning:
(O Divine Mother, I invoke You and take refuge in Your Auspicious Feet)
13.1: (Salutations to You O Divine Mother) I Invoke You; Who is like a
Royal Intoxicated Elephant from whose
Cheeks the
Thick Mada (Intoxicant)
Oozes out and
Falls Incessantly (in the form of Arts, Beauty and Power),
13.2: (I Invoke You) Who is the
Daughter of the
King and from Whom comes the
Treasures of Arts, Beauty and Power which are
Ornaments of the
Three Worlds,
13.3: Who is like the
Daughter of Manmatha (God of Love) who gives rise to the
Desires and Infatuation in the
Mind for Women with
Beautiful Smile,
13.4: Victory to You,
Victory to You, (I take Refuge in Your Auspicious Feet) O the
Destroyer of Demon Mahishasura; (Victory to You) Who Shine with
Beautiful Locks of Hair and Who is the
Daughter of the Mountain.
14. Maa Durga - Whose Forehead is Stainless and Pure like a Lotus Petalकमलदलामल कोमलकान्ति कलाकलितामल भाललते
सकलविलास कलानिलयक्रम केलिचलत्कल हंसकुले ।
अलिकुलसङ्कुल कुवलयमण्डल मौलिमिलद्बकुलालिकुले
जय जय हे महिषासुरमर्दिनि रम्यकपर्दिनि शैलसुते ॥ १४ ॥
Kamala-Dala-
[A]mala Komala-Kaanti Kalaa-Kalita-
[A]mala Bhaalalate
Sakala-Vilaasa Kalaa-Nilaya-Krama Keli-Calat-Kala Hamsa-Kule |
Alikula-Sangkula Kuvalaya-Mannddala Mouli-Milad-Bakula-Ali-Kule
Jaya Jaya He Mahissaasura-Mardini Ramya-Kapardini Shaila-Sute || 14 ||
Meaning:
(O Divine Mother, I invoke You and take refuge in Your Auspicious Feet)
14.1: (Salutations to You O Divine Mother) I Invoke You; On Whose
Stainless, Shining Forehead is
Artistically Curved the
Tender Beauty of a
Spotless, Shining Lotus Petal,
14.2: (I Invoke You) Whose
Movement resemble the
Playful, Soft Movements of a
Flock of Swans from Which
All Schools of Arts are
Manifested in Succession,
14.3: Whose
Ornamented and Braided Hair Combines the
Beauty and Sweetness of the Blue Water Lily crowded by Swarm of Bees AND the
Bakula Flower infested with a Swarm of Bees,
14.4: Victory to You,
Victory to You, (I take Refuge in Your Auspicious Feet) O the
Destroyer of Demon Mahishasura; (Victory to You) Who Shine with
Beautiful Locks of Hair and Who is the
Daughter of the Mountain.
15. Maa Durga - Whose Voice is Sweeter than Flute and Cuckooकरमुरलीरव वीजितकूजित लज्जितकोकिल मञ्जुमते
मिलितपुलिन्द मनोहरगुञ्जित रञ्जितशैल निकुञ्जगते ।
निजगणभूत महाशबरीगण सद्गुणसम्भृत केलितले
जय जय हे महिषासुरमर्दिनि रम्यकपर्दिनि शैलसुते ॥ १५ ॥
Kara-Muralii-Rava Viijita-Kuujita Lajjita-Kokila Man.ju-Mate
Milita-Pulinda Manohara-Gun.jita Ran.jita-Shaila Nikun.ja-Gate |
Nija-Ganna-Bhuuta Mahaa-Shabarii-Ganna Sad-Gunna-Sambhrta Keli-Tale
Jaya Jaya He Mahissaasura-Mardini Ramya-Kapardini Shaila-Sute || 15 ||
Meaning:
(O Divine Mother, I invoke You and take refuge in Your Auspicious Feet)
15.1: (Salutations to You O Divine Mother) I Invoke You; Who make the
Sound of Flute in Hand appear
Wet and Monotonous; Who put the
Cuckoo to
Shame by the
Beauty (of Her Voice),
15.2: (I Invoke You) Who
Hum Heart-Stealing Songs along with the Girls of the
Pulinda Tribe while
Walking in the
Brightly Coloured (due to blooming flowers)
Grooves of the
Mountains,
15.3: Who
Play with the
Tribal Women of Her
Group who are filled with
Good Virtues,
15.4: Victory to You,
Victory to You, (I take Refuge in Your Auspicious Feet) O the
Destroyer of Demon Mahishasura; (Victory to You) Who Shine with
Beautiful Locks of Hair and Who is the
Daughter of the Mountain.
16. Maa Durga - On Whose Radiant Toe-Nails Prostate the Devas and the Asurasकटितटपीत दुकूलविचित्र मयुखतिरस्कृत चन्द्ररुचे
प्रणतसुरासुर मौलिमणिस्फुर दंशुलसन्नख चन्द्ररुचे
जितकनकाचल मौलिमदोर्जित निर्भरकुञ्जर कुम्भकुचे
जय जय हे महिषासुरमर्दिनि रम्यकपर्दिनि शैलसुते ॥ १६ ॥
Kattitatta-Piita Dukuula-Vicitra Mayukha-Tiraskrta Candra-Ruce
Prannata-Suraasura Mouli-Manni-Sphura d-Amshula-Sannakha Candra-Ruce
Jita-Kanaka-
[A]cala Mouli-Mado
[a-Uu]rjita Nirbhara-Kun.jara Kumbha-Kuce
Jaya Jaya He Mahissaasura-Mardini Ramya-Kapardini Shaila-Sute || 16 ||
Meaning:
(O Divine Mother, I invoke You and take refuge in Your Auspicious Feet)
16.1: (Salutations to You O Divine Mother) I Invoke You; Whose
Waist is
Soaked with
Silk Clothes of
Various Colours, the
Lustre of Which
Eclipses the Brightness of the
Moon,
16.2: (I Invoke You) On Whose
Toe-Nails Which
Throb with the
Radiance of
Gems of
Diadem and Spreads Its
Brightness like
Moon,
Prostate the
Devas and the
Asuras,
16.3: Who
Win over the Mighty Heads
Swollen with Pride like Golden Mountain, with the
Pre-eminence (of Power and Compassion)
Abounding in Her
Pitcher-Like Bosom,
16.4: Victory to You,
Victory to You, (I take Refuge in Your Auspicious Feet) O the
Destroyer of Demon Mahishasura; (Victory to You) Who Shine with
Beautiful Locks of Hair and Who is the
Daughter of the Mountain.
17. Maa Durga - Who is Pleased with Devotional Contemplation of both: like Suratha as well as Samadhiविजितसहस्रकरैक सहस्रकरैक सहस्रकरैकनुते
कृतसुरतारक सङ्गरतारक सङ्गरतारक सूनुसुते ।
सुरथसमाधि समानसमाधि समाधिसमाधि सुजातरते ।
जय जय हे महिषासुरमर्दिनि रम्यकपर्दिनि शैलसुते ॥ १७ ॥
Vijita-Sahasra-Karaika Sahasra-Karaika Sahasra-Karaika-Nute
Krta-Sura-Taaraka Sanggara-Taaraka Sanggara-Taaraka Suunu-Sute |
Suratha-Samaadhi Samaana-Samaadhi Samaadhi-Samaadhi Sujaata-Rate |
Jaya Jaya He Mahissaasura-Mardini Ramya-Kapardini Shaila-Sute || 17 ||
Meaning:
(O Divine Mother, I invoke You and take refuge in Your Auspicious Feet)
17.1: (Salutations to You O Divine Mother) I Invoke You; Who
Conquer Thousands of Enemies who fight against Her with
Thousands of Hands (by manifesting Her Own Thousand Hands); Who then
Make Thousands of Hands (of Devotees)
Praise Her,
17.2: (I Invoke You) Who
Created the
Rescuer of the Devas (Son Kartikeya) to
Fight with Demon
Tarkasura and then
Urged Her
Son for that Great
Fight,
17.3: Who is Pleased with both: The
Devotional Contemplation like King Suratha for Worldly Gains, and also the
Excellent Devotional Contemplation like Merchant Samadhi for Spiritual Knowledge,
17.4: Victory to You,
Victory to You, (I take Refuge in Your Auspicious Feet) O the
Destroyer of Demon Mahishasura; (Victory to You) Who Shine with
Beautiful Locks of Hair and Who is the
Daughter of the Mountain.
18. Maa Durga - An Abode of Devi Mahalakshmiपदकमलं करुणानिलये वरिवस्यति योऽनुदिनं सुशिवे
अयि कमले कमलानिलये कमलानिलयः स कथं न भवेत् ।
तव पदमेव परम्पदमित्यनुशीलयतो मम किं न शिवे
जय जय हे महिषासुरमर्दिनि रम्यकपर्दिनि शैलसुते ॥ १८ ॥
Pada-Kamalam Karunnaa-Nilaye Varivasyati Yo-
[A]nudinam Su-Shive
Ayi Kamale Kamalaa-Nilaye Kamalaa-Nilayah Sa Katham Na Bhavet |
Tava Padam-Eva Param-Padam-Ity-Anushiilayato Mama Kim Na Shive
Jaya Jaya He Mahissaasura-Mardini Ramya-Kapardini Shaila-Sute || 18 ||
Meaning:
(O Divine Mother, I invoke You and take refuge in Your Auspicious Feet)
18.1: (Salutations to You O Divine Mother) I Invoke You knowing that
Whoever Serves Your
Highly Auspicious Lotus Feet Everyday, Which is an
Abode of Compassion, ...
18.2: (He Serves) That
Lotus (Lotus Feet), Which is an
Abode of Kamala (Goddess Mahalakshmi); (Therefore)
Will He Not Himself Become an Abode of Kamala (i.e. filled with Purity and Prosperity)?
18.3: Your
Feet Indeed is the
Supreme Feet (i.e. Supreme Refuge); Therefore
How can I Not Practise Devotion Towards them, O Auspicious Mother?
18.4: Victory to You,
Victory to You, (I take Refuge in Your Auspicious Feet) O the
Destroyer of Demon Mahishasura; (Victory to You) Who Shine with
Beautiful Locks of Hair and Who is the
Daughter of the Mountain.
19. Maa Durga - An Abode of Devi Mahasaraswatiकनकलसत्कलसिन्धुजलैरनुषिञ्चति तेगुणरङ्गभुवम्
भजति स किं न शचीकुचकुम्भतटीपरिरम्भसुखानुभवम् ।
तव चरणं शरणं करवाणि नतामरवाणि निवासि शिवम्
जय जय हे महिषासुरमर्दिनि रम्यकपर्दिनि शैलसुते ॥ १९ ॥
Kanaka-Lasat-Kala-Sindhu-Jalair-Anussin.cati Te-Gunna-Rangga-Bhuvam
Bhajati Sa Kim Na Shacii-Kuca-Kumbha-Tattii-Parirambha-Sukha-
[A]nubhavam |
Tava Carannam Sharannam Kara-Vaanni Nata-Amara-Vaanni Nivaasi Shivam
Jaya Jaya He Mahissaasura-Mardini Ramya-Kapardini Shaila-Sute || 19 ||
Meaning:
(O Divine Mother, I invoke You and take refuge in Your Auspicious Feet)
19.1: (Salutations to You O Divine Mother) I Invoke You knowing that when a Devotee
Washes the
Place where
Your Attributes are Exhibited (i.e. Your Place of Worship) with
Water from
River which is
Shining like
Gold and
Flowing Softly, ...
19.2: Will He not Feel the Joy of Your
All-Embracing Grace contained in Your
Pitcher-Like Bosom (i.e. Cosmic Heart)?
19.3: (Therefore)
I Take Refuge at Your Feet, O Vani (Devi Mahasaraswati), and
I Prostate before You, O Eternal Vani (Devi Mahasaraswati), in Whom
Resides All
Auspiciousness,
19.4: Victory to You,
Victory to You, (I take Refuge in Your Auspicious Feet) O the
Destroyer of Demon Mahishasura; (Victory to You) Who Shine with
Beautiful Locks of Hair and Who is the
Daughter of the Mountain.
20. Maa Durga - Whose Pure Moon-Like Face Subdues our Impuritiesतव विमलेन्दुकुलं वदनेन्दुमलं सकलं ननु कूलयते
किमु पुरुहूतपुरीन्दु मुखी सुमुखीभिरसौ विमुखीक्रियते ।
मम तु मतं शिवनामधने भवती कृपया किमुत क्रियते
जय जय हे महिषासुरमर्दिनि रम्यकपर्दिनि शैलसुते ॥ २० ॥
Tava Vimale
[a-I]ndu-Kulam Vadane
[a-I]ndu-Malam Sakalam Nanu Kuula-Yate
Kimu Puruhuuta-Purii-Indu Mukhii Sumukhiibhir-Asou Vimukhii-Kriyate |
Mama Tu Matam Shiva-Naama-Dhane Bhavatii Krpayaa Kimuta Kriyate
Jaya Jaya He Mahissaasura-Mardini Ramya-Kapardini Shaila-Sute || 20 ||
Meaning:
(O Divine Mother, I invoke You and take refuge in Your Auspicious Feet)
20.1: (Salutations to You O Divine Mother) I Invoke You; Whose
Moon-Like Face is the
Abode of Spotless and Stainless Purity which
Certainly Subdues All Impurities,
20.2: Otherwise,
Why have my Mind
Turned Away from the
Moon-Faced Beautiful Ladies like those present in
Indra's Castle?
20.3: According to
my opinion;
Without Your Grace,
How is it possible to Discover the
Treasure of Shiva's Name within us? (Therefore I continue to Invoke Your Grace),
20.4: Victory to You,
Victory to You, (I take Refuge in Your Auspicious Feet) O the
Destroyer of Demon Mahishasura; (Victory to You) Who Shine with
Beautiful Locks of Hair and Who is the
Daughter of the Mountain.
21. Maa Durga - Who Shower Grace on Devotees in the same manner as Arrows on Enemiesअयि मयि दीन दयालुतया कृपयैव त्वया भवितव्यमुमे
अयि जगतो जननी कृपयासि यथासि तथानुमितासिरते ।
यदुचितमत्र भवत्युररीकुरुतादुरुतापमपाकुरुते
जय जय हे महिषासुरमर्दिनि रम्यकपर्दिनि शैलसुते ॥ २१ ॥
Ayi Mayi Diina Dayaalu-Tayaa Krpaya-Iva Tvayaa Bhavitavyam-Ume
Ayi Jagato Jananii Krpayaasi Yathaasi Tathanu-mita-Asira-Te |
Yad-Ucitam-Atra Bhavatyurarii-Kurutaa-Duru-Taapam-Apaakurute
Jaya Jaya He Mahissaasura-Mardini Ramya-Kapardini Shaila-Sute || 21 ||
Meaning:
(O Divine Mother, I invoke You and take refuge in Your Auspicious Feet)
21.1: (Salutations to You O Divine Mother) I Invoke You;
You Must Bestow Your Grace on Me, O Mother
Uma, Who is
Compassionate to the Miserable,
21.2: (I Invoke You) O
Mother of the Universe;
Just as Your Grace is Showered (on the Devotees),
In the Same Manner are Your
Arrows Scattered (on the Enemies) (destroying their egos),
21.3 Please do
Whatever is Appropriate at this time, O
Worshipful Mother, to
Remove the
Sorrows and Afflictions (of the world) which has become
Difficult for me to bear,
21.4: Victory to You,
Victory to You, (I take Refuge in Your Auspicious Feet) O the
Destroyer of Demon Mahishasura; (Victory to You) Who Shine with
Beautiful Locks of Hair and Who is the
Daughter of the Mountain.
Note: Click over each Sanskrit word to get the meaning.
Click
here to open the meanings in a new window.
Translated by greenmesg