Green Message
Home > Stotras > Durga > Shakti Peethas

Shakti Peethas - In sanskrit with meaning

- from Peetha Nirnaya texts. There are variations.
शक्ति पीठ
Shakti Peethas

Devi
Devi

ईश्वर उवाच
मातः परात्परे देवि सर्वज्ञानमयीश्वरि
कथ्यतां मे सर्वपीठशक्तिभैरवदेवताः ॥१॥
Iishvara Uvaaca |
Maatah Paraatpare Devi Sarva-Jnyaanamayi-[I]ishvari |
Kathyataam Me Sarva-Piittha-Shakti-Bhairava-Devataah ||1||

Meaning:
Ishwara said:
1.1: The Mother Who is the Paratpara (superior to the best), Who is the Devi having all Knowledge within Her, ...
1.2: ... told me about all the Shakti Peethas along with the Bhairava Devatas (Shiva),

flowers



Devi
देव्युवाच
शृणु वत्स प्रवक्ष्यामि दयाल भक्तवत्सल
याभिर्विना सिध्यन्ति जपसाधनसत्क्रियाः ॥२॥
Devy[i]-Uvaaca |
Shrnnu Vatsa Pravakssyaami Dayaala Bhaktavatsala |
Yaabhir-Vinaa Na Sidhyanti Japa-Saadhana-Satkriyaah ||2||

Meaning:
The Devi said:
2.1: Listen, My Son, I relate to you about the merciful Mother Who is compassionate to the Devotees,
2.2: Without taking recourse to Her - Japa, Sadhana and meritorious deeds do not bear fruits,

flowers



Devi
पञ्चाशदेकपीठानि एवं भैरवदेवताः
अङ्गप्रत्यङ्गपातेन विष्णुचक्रक्षतेन
ममाद्यवपुषो देव हिताय त्वयि कथ्यते ॥३॥
Pan.caashad-Eka-Piitthaani Evam Bhairava-Devataah |
Angga-Pratyangga-Paatena Vissnnu-Cakra-Kssatena Ca
Mama-Adya-Vapusso Deva Hitaaya Tvayi Kathyate ||3||

Meaning:
3.1: The Fifty One Shakti Peethas along with the Bhairava Devatas, ...
3.2: ... created by falling of Body parts, being cut by the Chakra (Discus) of Vishnu, ...
3.3: ... My Wonderful beginning (i.e. initial cause of manifestation in Shakti Peethas), is being spoken to you for the welfare of the Devas,

flowers



Devi
ब्रह्मरन्ध्रं हिङ्गुलायां भैरवो भीमलोचनः
कोट्टरी सा महादेव त्रिगुणा या दिगम्बरी ॥४॥
Brahmarandhram Hinggulaayaam Bhairavo Bhiimalocanah |
Kottttarii Saa Mahaa-Deva Trigunnaa Yaa Digambarii ||4||

Meaning:
4.1: My Brahmarandhra (aperture in the crown of the head, here signifying top of the Head) fell at Hingula (Hingula), where the Bhairava is Bhimalocana (literally meaning with fearful eyes),
4.2: There She is known as Kottari; She, the Great God is the embodiment of the Three Gunas and is Digambari (literally meaning directions are whose clothes),

flowers



Devi
करवीरे त्रिनेत्रं मे देवी महिषमर्दिनी
क्रोधीशो भैरवस्तत्र सुगन्धायाञ्च नासिका ॥५॥
Karaviire Tri-Netram Me Devii Mahissamardinii |
Krodhiisho Bhairavas-Tatra Sugandhaayaan.-Ca Naasikaa ||5||

Meaning:
5.1: At Karavira (Karavira), My Trinetra (Three Eyes) fell; where the Devi is Mahishamardini (literally meaning destroyer of demon Mahishasura), ...
5.2: ... and the Bhairava there is Krodhisa (literally meaning possessor of anger); At Sugandha (Sugandha) My Naasika (Nose) fell, ...

flowers



Devi
देवस्त्र्यम्बकनामा सुनन्दा तत्र देवता ॥६॥
Devas-Tryambaka-Naamaa Ca Sunandaa Tatra Devataa ||6||

Meaning:
6.1: ... The Deva (i.e. Bhairava) there (i.e. at Sugandha) is known as Tryambaka (literally meaning with three eyes) and Devata (i.e. Devi) there is Sunanda (literally meaning pleasing or delighting),

flowers



Devi
काश्मीरे कण्ठदेशञ्च त्रिसन्ध्येश्वरभैरवः
महामाया भगवती गुणातीता वरप्रदा ॥७॥
Kaashmiire Kannttha-Deshan.ca Trisandhyeshvara-Bhairavah |
Mahaamaayaa Bhagavatii Gunna-Atiitaa Vara-Pradaa ||7||

Meaning:
7.1: At Kashmira (Kashmira), My Kanthadesha (Region of the Neck) fell; the Bhairava there is known as Trisandheyeshwara (literally meaning the Lord of the three divisions of the day - dawn, noon and sunset),
7.2: The Goddess there is known as Mahamaya (literally meaning the great enchantress), and She is beyond the three Gunas (Sattva, Rajas and Tamas) and giver of boons,

flowers



Devi
ज्वालामुख्यां तथा जिह्वा देव उन्मत्तभैरवः
अम्बिका सिद्धिदा नाम्नी स्तनं जालन्धरे मम ॥८॥
Jvaalaamukhyaam Tathaa Jihvaa Deva Unmatta-Bhairavah |
Ambikaa Siddhidaa Naamnii Stanam Jaalandhare Mama ||8||

Meaning:
8.1: At Jwalamukhi (Jwalamukhi) in like manner My Jihvaa (Tongue) fell; the Deva there is known as Unmatta Bhairava (literally meaning Bhairava who is furious with intoxication or passion),
8.2: The Ambika (Mother) there is known by the name Siddhidaa (literally meaning giver of Siddhi); My Stana (Breast) fell at Jalandhara (Jalandhara), ...

flowers



Devi
भीषणो भैरवस्तत्र देवी त्रिपुरमालिनी ॥९॥
Bhiissanno Bhairavastatra Devii Tripuramaalinii ||9||

Meaning:
9.1: ... There (i.e. at Jalandhara), the Bhairava is known as Bhisana (literally meaning terrible). and the Devi is known as Trupuramalini (literally meaning garlanding the three regions),

flowers



Devi
हार्दपीठं वैद्यनाथे वैद्यनाथस्तु भैरवः
देवता जयदुर्गाख्या नेपाले जानु मे शिव ॥१०॥
Haarda-Piittham Vaidyanaathe Vaidyanaathas-Tu Bhairavah |
Devataa Jayadurga-[A]akhyaa Nepaale Jaanu Me Shiva ||10||

Meaning:
10.1: The Peetha where My Hridaya (Heart) fell is Vaidyanatha (Vaidyanatha), and the Bhairava there is (also) known as Vaidyanatha (literally meaning the Lord of the Vedas or Lord of the Medicines),
10.2: The Devata (implying Devi) there is known as Jaya Durga (literally meaning Durga Who is victorious); At Nepala (Nepala), My auspicious Janu (Knee) had fallen, ...

flowers



Devi
कपाली भैरवः श्रीमान् महामाया देवता ॥११॥
Kapaalii Bhairavah Shriimaan Mahaamaayaa Ca Devataa ||11||

Meaning:
11.1: ... The revered Bhairava there (i.e. at Nepala) is known as Kapali (literally meaning wearing a garland of skulls or carrying a begging bowl), and the Devata (implying Devi) there is known as Mahamaya (literally meaning the great enchantress),

flowers



Devi
मानसे दक्षहस्तो मे देवी दाक्षायणी हर
अमरो भैरवस्तत्र सर्वसिद्धिप्रदायकः ॥१२॥
Maanase Dakssa-Hasto Me Devii Daakssaayannii Hara |
Amaro Bhairavas-Tatra Sarva-Siddhi-Pradaayakah ||12||

Meaning:
12.1: At Manasa (Manasa), My Daksha Hasta (Right Hand) fell; the Devi there is known as Dakshayani (literally meaning the daughter of Daksha); the Hara (Shiva) ...
12.2: ... there is Amara Bhairava (literally meaning immortal); The Devi there is the giver of all Siddhis (spiritual accomplishments),

flowers



Devi
उत्कले नाभिदेशञ्च विरजाक्षेत्रमुच्यते
विमला सा महादेवी जगन्नाथस्तु भैरवः ॥१३॥
Utkale Naabhi-Deshan.-Ca Virajaakssetram-Ucyate |
Vimalaa Saa Mahaa-Devii Jagannaathas-Tu Bhairavah ||13||

Meaning:
13.1: At Utkala, the portion of My Nabhi (Navel) fell, and the place is known as Viraja Kshetra (Viraja Kshetra),
13.2: The Mahadevi (Great Goddess) there is known as Vimala (literally meaning stainless, spotless, pure), and the Bhairava there is Jagannatha (literally meaning the Lord of the World),

flowers



Devi
गण्डक्यां गण्डपातञ्च तत्र सिद्धिर्न संशयः
तत्र सा गण्डकी चण्डी चक्रपाणिस्तु भैरवः ॥१४॥
Gannddakyaam Ganndda-Paatan.-Ca Tatra Siddhir-Na Samshayah |
Tatra Saa Gannddakii Cannddii Cakrapaannis-Tu Bhairavah ||14||

Meaning:
14.1: At Gandaki (Gandaki) My Ganda (Cheek) fell, and in that place there is no doubt about attainment of Siddhi (spiritual accomplishements),
14.2: There, She is known as Gandaki Chandi (literally Chandi at Gandaki; Gandaki is the name of the river at Muktinath), and Bhairava is known as Chakrapani (literally meaning with Chakra or discuss in hand),

flowers



Devi
बहुलायां वामबाहुर्बहुलाख्या देवता
भीरुको भैरवस्तत्र सर्वसिद्धिप्रदायकः ॥१५॥
Bahulaayaam Vaama-Baahur-Bahula-[A]akhyaa Ca Devataa |
Bhiiruko Bhairavas-Tatra Sarva-Siddhi-Pradaayakah ||15||

Meaning:
15.1: At Bahula (Bahula) My Vama Bahu (Left Arm) fell, and there the Devata (implying Devi) is known as Bahula (literally meaning abundant or the creator of abundance),
15.2: There, the Bhairava is called as Bhiruka (literally meaning the creator of fear); The Devi is the giver of all Siddhis (spiritual accomplishements),

flowers



Devi
उज्जयिन्यां कूर्परञ्च माङ्गल्य कपिलाम्बरः
भैरवः सिद्धिदः साक्षाद्देवी मङ्गलचण्डिका ॥१६॥
Ujjayinyaam Kuurparan.-Ca Maanggalya Kapilaambarah
Bhairavah Siddhi-Dah Saakssaad-Devii Manggalacannddikaa ||16||

Meaning:
16.1: At Ujjayini (Ujjayini) My auspicious Kurpara (Elbow) fell; Kapilambara (literally meaning wearing red clothes) is the ...
16.2: ... Bhairava; there Devi Mangala Chandika (Auspicious Chandika) visibly gives Siddhi (spiritual accomplishments),

flowers



Devi
चट्टले दक्षबाहुर्मे भैरवञ्चन्द्रशेखरः
व्यक्तरूपा भगवती भवानी यत्र देवता
विशेषतः कलियुगे वसामि चन्द्रशेखरे ॥१७॥
Cattttale Dakssa-Baahur-Me Bhairavan.-Candrashekharah |
Vyakta-Ruupaa Bhagavatii Bhavaanii Yatra Devataa |
Vishessatah Kaliyuge Vasaami Candrashekhare ||17||

Meaning:
17.1: At Chattala (Chattala), My Daksha Bahu (Right Arm) fell, and there the Bhairava is known as Chandrashekhara (literally meaning with moon on the head),
17.2: Here, the Bhagavati abides in the visibly manifested form as Bhavani (literally meaning one who brings into existence),
17.3: Especially in Kaliyuga, I abide in Chandrashekhara (in My visibly manifested form),

flowers



Devi
त्रिपुरायां दक्षपादो देवी त्रिपुरसुन्दरी
भैरवस्त्रिपुरेशञ्च सर्वाभीष्टप्रदायकः ॥१८॥
Tripuraayaam Dakssa-Paado Devii Tripurasundarii |
Bhairavas-Tripureshan.-Ca Sarva-Abhiisstta-Pradaayakah ||18||

Meaning:
18.1: At Tripura (Tripura) My Daksha Pada (Right Foot) fell, and the Devi there is known as Tripurasundari (literally meaning one whose beauty pervades the three divisions),
18.2: The Bhairava there is called Tripuresha (literally meaning the lord of the three divisons); The Devi grants all wishes of the devotees,

flowers



Devi
त्रिस्रोतायां वामपादो भ्रामरी भैरवेश्वरः ॥१९॥
Trisrotaayaam Vaama-Paado Bhraamarii Bhairave[a-Ii]shvarah ||19||

Meaning:
19.1: At Trisrota (Trisrota) My Vama Pada (Left Foot) fell and the Devi there is known as Bhramari (literally meaning one who takes the form of a bee); And the Bhairava there is called Ishwara (literally meaning the lord),

flowers



Devi
योनिपीठं कामगिरौ कामाख्या तत्र देवता
यत्रास्ते त्रिगुणातीता रक्तपाषाणरूपिणी ॥२०॥
Yoni-Piittham Kaamagirau Kaamaakhyaa Tatra Devataa |
Yatraaste Tri-Gunna-Atiitaa Rakta-Paassaanna-Ruupinnii ||20||

Meaning:
20.1: At Kamagiri (Kamagiri) is the Seat of My Yoni (Generative Organ); the Devata (implying Devi) there is known as Kamakhya (literally meaning the desire of creation),
20.2: Here, the Devi Who is beyond the Three Gunas has taken the form of Rakta Paashaan (Red Stone),

flowers



Devi
यत्रास्ते माधवः साक्षादुमानन्दोऽथ भैरवः
सर्वदा विहरेद्देवी तत्र मुक्तिर्न संशयः ॥२१॥
Yatraas-Te Maadhavah Saakssaad-Umaanando[a-A]tha Bhairavah |
Sarvadaa Vihared-Devii Tatra Muktirna Samshayah ||21||

Meaning:
21.1: Here, the visible Madhava (implying Shiva) is indeed the Umananda Bhairava (literally meaning the joy of Uma),
21.2: There (i.e. at Kamakhya), the Devi is always present, (and so) there is no doubt about attaining Mukti (Liberation),

flowers



Devi
तत्र श्रीभैरवी देवी तत्र क्षेत्रदेवता
प्रचण्डचण्डिका तत्र मातङ्गी त्रिपुराम्बिका
वगला कमला तत्र भुवनेशी सधूमिनी ॥२२॥
Tatra Shriibhairavii Devii Tatra Ca Kssetra-Devataa |
Pracannddacannddikaa Tatra Maatanggii Tripuraambikaa |
Vagalaa Kamalaa Tatra Bhuvaneshii Sa-Dhuuminii ||22||

Meaning:
22.1: There, the Devi is also present as Sri Bhairavi, there the Devi is also present as Kshetra Devata,
22.2: There, the Devi is also present as Pracanda Chandika, there the Devi is also present as Matangi and Tripurambika,
22.3: There, the Devi is also present as Vagala or Bagala and Kamala, and Bhuvaneshi along with Dhumini,

flowers



Devi
एतानि परपीठानि शंसन्ति वरभैरवाः
एवं तु देवताः सर्वा एवं तु दश भैरवाः ॥२३॥
Etaani Para-Piitthaani Shamsanti Vara-Bhairavaah |
Evam Tu Devataah Sarvaa Evam Tu Dasha Bhairavaah ||23||

Meaning:
23.1: All these other Peethas are extolled along with the great Bhairavas,
23.2: Thus, in this way, She indeed is present as Devatas (Godheads) in all forms, along with the Ten Bhairavas,

flowers



Devi
सर्वत्र विरला चाहं कामरूपे गृहे गृहे
गौरि शिखरमारुह्य पुनर्जन्म विद्यते ॥२४॥
Sarvatra Viralaa Ca-Aham Kaama-Ruupe Grhe Grhe |
Gauri Shikharam-Aaruhya Punar-Janma Na Vidyate ||24||

Meaning:
24.1: (Although) Everywhere I am indeed rare (i.e. difficult to be found), but in Kamarupa I am in every house,
24.2: Those who ascend the Gauri Shikhara hill, for them rebirth will not take place,

flowers



Devi
करतोयां समारम्य यावद्दिक्करवासिनीम्
शतयोजनविस्तीर्णं त्रिकोणं सर्वसिद्धिदम्
देवा मरणमिच्छन्ति किं पुनर्मानवादयः ॥२५॥
Karatoyaam Samaaramya Yaavad-Dikkaravaasiniim |
Shata-Yojana-Vistiirnnam Trikonnam Sarva-Siddhidam |
Devaa Marannam-Icchanti Kim Punar-Maanava-[A]adayah ||25||

Meaning:
25.1: The land of Karatoya beautifully spreads as far as the abode of Dikkaravasini,
25.2: It spreads out hundred yajanas in the form of a triangle which grants all Siddhis (spiritual accomplishments),
25.3: Even the Devas wish to die there, what then to speak of Manavas (human beings),

flowers



Devi
क्षीरग्रामे महामाया भैरवः क्षीरखण्डकः
युगद्या सा महामाया दक्षाङ्गुष्ठं पदो मम ॥२६॥
Kssiiragraame Mahaamaayaa Bhairavah Kssiirakhannddakah |
Yugadyaa Saa Mahaamaayaa Dakssa-Anggussttham Pado Mama ||26||

Meaning:
26.1: At Kshiragrama (Kshiragrama), the Mahamaya abides; the Bhairava there is called Kshirakhandaka (literally meaning a piece of kshira or condensed milk),
26.2: The Mahamaya there is known as Yugadya (literally meaning one who begins the yuga); there the Daksha Angushtha (Right Toe) of my Pada (Foot) has fallen,

flowers



Devi
नकुलीशः कालीपीठे दक्षपादाङ्गुली मे
सर्वसिद्धिकरी देवी कालिका तत्र देवता ॥२७॥
Nakuliishah Kaaliipiitthe Dakssa-Paada-Anggulii Ca Me |
Sarva-Siddhi-Karii Devii Kaalikaa Tatra Devataa ||27||

Meaning:
27.1: The Bhairava is called Nakuleesha at Kalipitha (Kalipitha), where My Daksha Pada Anguli (Fingers of My Right Foot) fell,
27.2: There the Devi gives all Siddhis (spiritual accomplishments), and there the Devata (implying Devi) is known as Kalika (literally meaning the dark goddess),

flowers



Devi
अङ्गुलीवृन्दं हस्तस्य प्रयागे ललिता भवः
जयन्त्यां वामजङ्घा जयन्ती क्रमदीश्वरः ॥२८॥
Anggulii-Vrndam Hastasya Prayaage Lalitaa Bhavah |
Jayantyaam Vaama-Jangghaa Ca Jayantii Kramadiishvarah ||28||

Meaning:
28.1: The Anguli Vrinda (Group of Fingers) of My Hand fell at Prayaga (Prayaga); there the Devi is known as Lalita (literally meaning one who is playful) and the Bhairava is called Bhavah (literally meaning the essence of existence),
28.2: At Jayanti (Jayanti) My Vama Jangha (Left Shank) fell; there the Devi is known as Jayanti (literally meaning one who is victorious) and the Bhairava is called Kramadeeshwara (literally meaning the lord who makes the world move forward),

flowers



Devi
भुवनेशी सिद्धिरूपा किरीटस्था किरीटतः
देवता विमला नाम्नी संवर्त्तो भैरवस्तथा ॥२९॥
Bhuvaneshii Siddhi-Ruupaa Kiriitta-Sthaa Kiriittatah
Devataa Vimalaa Naamnii Samvartto Bhairavas-Tathaa ||29||

Meaning:
29.1: The Goddess of the Universe Who is of the form of Siddhi (i.e. Who grants spiritual accomplishments) abides in Kirita (Kirita) where My Kirita (Diadem) had fallen,
29.2: The Devata (implying Devi) there is named as Vimala (literally meaning one who is stainless and pure), and the Bhairava is Samvarta (literally meaning one who brings about dissolution of creation),

flowers



Devi
वाराणस्यां विशालाक्षी देवता कालभैरवः
मणिकर्णीति विख्याता कुण्डलं मम श्रुतेः ॥३०॥
Vaaraannasyaam Vishaalaakssii Devataa Kaalabhairavah |
Mannikarnnii-[I]ti Vikhyaataa Kunnddalam Ca Mama Shruteh ||30||

Meaning:
30.1: At Varanasi (Varanasi), the Devata (implying Devi) is known as Vishalakshi (literally meaning with large eyes), and the Bhairava is called Kalabhairava,
30.2: There, where My Kundala (Ear-Ring) fell, is well-known as "Manikarni",

flowers



Devi
कन्याश्रमे पृष्ठं मे निमिषो भैरवस्तथा
सर्वाणी देवता तत्र कुरुक्षेत्रे गुल्फतः ॥३१॥
Kanyaashrame Ca Prssttham Me Nimisso Bhairavas-Tathaa |
Sarvaannii Devataa Tatra Kurukssetre Ca Gulphatah ||31||

Meaning:
31.1: At Kanyashrama (Kanyashrama), My Pristha (Back) fell, and the Bhairava there is called Nimisha (literally meaning a moment of time),
31.2: The Devata (implying Devi) there is known as Sarvani (literally meaning the wife of Shiva); At Kurukshetra (Kurukshetra) My Gulpha (Ankle) fell, ...

flowers



Devi
स्थाणुर्नाम्ना सावित्री देवता मणिवेदके
मणिबन्धे गायत्री सर्वानन्दस्तु भैरवः ॥३२॥
Sthaannur-Naamnaa Ca Saavitrii Devataa Mannivedake |
Mannibandhe Ca Gaayatrii Sarva-[A]anandas-Tu Bhairavah ||32||

Meaning:
32.1: ... and there (i.e. at Kurukshetra) the Bhairava is called Sthanu (literally meaning one who is still) and the Devata (implying the Devi) is known as Savitri (literally meaning the energiser); At Manivedaka (Manivedaka) ...
32.2: ... My Manibandha (Bracelet) fell; there the Devi is known as Gayatri and the Bhairava is called Sarvananda (literally meaning filled with all bliss),

flowers



Devi
श्रीशैले मम ग्रीवा महालक्ष्मीस्तु देवता
भैरवः सम्बरानन्दो देशो देशो व्यवस्थितः ॥३३॥
Shriishaile Ca Mama Griivaa Mahaalakssmiis-Tu Devataa |
Bhairavah Sambaraanando Desho Desho Vyavasthitah ||33||

Meaning:
33.1: At Shrishaila (Shrishaila) My Griva (Neck) fell, and the Devata (implying Devi) there is known as Mahalakshmi,
33.2: The Bhairava (there) is called Sambarananda (literally meaning the bliss of restraint of meditation), Who abides in every place,

flowers



Devi
काञ्चीदेशो कङ्कालो भैरवो रुरुनामकः
देवता देवगर्भाख्या नितम्बः कालमाधवे ॥३४॥
Kaan.cii-Desho Ca Kangkaalo Bhairavo Ruru-Naamakah |
Devataa Devagarbha-[A]akhyaa Nitambah Kaalamaadhave ||34||

Meaning:
34.1: At Kanchi (Kanchi), My Kankaala (Skeleton) fell; there the Bhairava has the name Ruru,
34.2: The Devata (implying Devi) there is named as Devagarbha (literally meaning the womb of divinity); At Kalamadhava (Kalamadhava) My Nitamba (Buttocks) fell ...

flowers



Devi
भैरवश्चासिताङ्गश्च देवी काली सुसिद्धिदा
दृष्टा दृष्टा नमस्कृत्य मन्त्रसिद्धिमवाप्नुयात् ॥३५॥
Bhairavash-Ca-Asitaanggash-Ca Devii Kaalii Su-Siddhi-Daa |
Drssttaa Drssttaa Namaskrtya Mantra-Siddhim-Avaapnuyaat ||35||

Meaning:
35.1: ... There (i.e. at Kalamadhava) the Bhairava is called Asitanga (literally meaning having a black body) and the Devi is known as Kaali (literally meaning the dark goddess); She grants great Siddhis (spiritual accomplishments),
35.2: By seeing Her everywhere and saluting Her, one obtains Mantra Siddhi (fruit of the Mantra),

flowers



Devi
कुजवारे भूततिथौ निशार्द्धे यस्तु साधकः
नत्वा प्रदक्षिणीकृत्य मन्त्रसिद्धिमवाप्नुयात् ॥३६॥
Kuja-Vaare Bhuutatithau Nishaa-(A)rddhe Yastu Saadhakah |
Natvaa Pradakssinnii-Krtya Mantra-Siddhim-Avaapnuyaat ||36||

Meaning:
36.1: On Kujavaara (Tuesday) at Bhuta Tithi, during Midnight, the Sadhaka (spiritual aspirant) who ...
36.2: ... having prostated to the Devi, will circumbulate around Her with devotion, will obtain Mantra Siddhi (fruit of the Mantra),

flowers



Devi
शोणाख्या भद्रसेनस्तु नर्मदाख्ये नितम्बकः
रामगिरौ स्तनान्यञ्च शिवानी चण्डभैरवः ॥३७॥
Shonna-[A]akhyaa Bhadrasenastu Narmada-[A]akhye Nitambakah |
Raamagirau Stanaanyan.-Ca Shivaanii Canndda-Bhairavah ||37||

Meaning:
37.1: At the place called Narmada (Narmada) where My Nitamba (Buttocks) fell, the Devi is called Shona (literally meaning reddish) and the Bhairava is called Bhadrasena,
37.2: At Ramagiri (Ramagiri), My Stana (Breast) fell; There the Devi is known as Shivani (literally meaning the consort of Shiva) and the Bhairava is called Canda (literally meaning one who is fierce).

flowers



Devi
वृन्दावने केशजालमुमा नाम्नी देवता
भूतेशो भैरवस्तत्र सर्वसिद्धिप्रदायकः ॥३८॥
Vrndaavane Kesha-Jaalam-Umaa Naamnii Ca Devataa |
Bhuutesho Bhairavas-Tatra Sarva-Siddhi-Pradaayakah ||38||

Meaning:
38.1: At Vrindavana (Vrindavana), My Keshajaala (the tresses of Hair) fell, and there the Devata (implying Devi) is named as Uma (literally meaning with splendour and tranquility),
38.2: The Bhairava there is called Bhutesha (literally meaning the lord of all living beings); the Devi there grants all Siddhis (spiritual accomplishments),

flowers



Devi
संहाराख्य ऊर्द्धदन्तो देवीऽनले नारायणी श्रुचौ
अधोदन्तो महारुद्रो वाराही पञ्चसागरे ॥३९॥
Samhaara-[A]akhya Uurddha-Danto Devii-[A]nale Naaraayannii Shrucau |
Adho-Danto Mahaa-Rudro Vaaraahii Pan.casaagare ||39||

Meaning:
39.1: At Anala (Anala), My Urdhva Danta (Upper row of Teeth) fell; there the Devi is known as Narayani (literally meaning the power of Narayana) and the Bhairava is called Samhara (literally meaning one who destroys),
39.2: At Panchasagara (Panchasagara) My Adho Danta (Lower row of Teeth) fell; there the Devi is known as Varahi (literally meaning with the face of varaha or boar) and the Bhairava is called Maharudra (literally meaning who is extremely terrible),

flowers



Devi
करतोयातटे कर्णे वामे वामनभैरवः
अपर्णा देवता यत्र ब्रह्मरूपाकरोद्भवा ॥४०॥
Karatoyaa-Tatte Karnne Vaame Vaamana-Bhairavah |
Aparnnaa Devataa Yatra Brahma-Ruupaa-Karo[a-U]dbhavaa ||40||

Meaning:
40.1: At Karatoyatatta ( the bank of river Karatoya ) (Karatoya) My Vama Karna (Left Ear) fell; the Bhairava there is called Vamana (literally meaning who is short in stature),
40.2: The Devata (implying Devi) here is known as Aparna (literally meaning living without eating even leaves) and She is Brahmarupa (of the nature of Brahman),

flowers



Devi
श्रीपर्वते दक्षगुल्फस्तत्र श्रीसुन्दरी परा
सर्वसिद्धीश्वरी सर्वा सुन्दरानन्दभैरवः ॥४१॥
Shriiparvate Dakssa-Gulphas-Tatra Shriisundarii Paraa |
Sarva-Siddhii-[Ii]shvarii Sarvaa Sundaraananda-Bhairavah ||41||

Meaning:
41.1: At Sri Parvata (Sri Parvata) My Daksha Gulpha (Right Ankle) fell; there the Devi is known as Sri Sundari (literally meaning of great beauty), and She is transcendental in nature,
41.2: She is the goddess possessing all Siddhis (spiritual accomplishments) and is all in all; the Bhairava there is called Sundarananda (literally meaning of the nature of beauty and joy).

flowers



Devi
कपालिनी भीमरूपा वामगुल्फो विभाषके
भैरवश्च महादेव सर्वानन्दः शुभप्रदः ॥४२॥
Kapaalinii Bhiima-Ruupaa Vaama-Gulpho Vibhaassake |
Bhairavash-Ca Mahaadeva Sarva-[A]anandah Shubha-Pradah ||42||

Meaning:
42.1: At Vibhashaka (Vibhashaka), the Devi known as Kapalini (literally meaning who wears a garland of skulls) has a terrible appearance; there My Vama Gulpha (Left Ankle) fell,
42.2: The Bhairava (there) is called Mahadeva (literally meaning the great god); the Devi is the embodiment of all Joys and the bestower of Auspiciousness.

flowers



Devi
उदरञ्च प्रभासे मे चन्द्रभागा यशस्विनी
वक्रतुण्डो भैरव ऊर्ध्वोष्ठो भैरवपर्वते ॥४३॥
Udaran.-Ca Prabhaase Me Candrabhaagaa Yashasvinii |
Vakratunnddo Bhairava Uurdhvo[a-O]ssttho Bhairavaparvate ||43||

Meaning:
43.1: At Prabhasa (Prabhasa) My Udara (Stomach) fell; there the Devi is known as Chandrabhaga (literally meaning the portion of the moon); She is beautiful and famous,
43.2: The Bhairava (at Prabhasa) is called Vakratunda (literally meaning with curved mouth); My Urdhva Ossttha (Upper Lip) fell at Bhairava Parvata (Bhairava Parvata), ...

flowers



Devi
अवन्ती महादेवी लम्बकर्णस्तु भैरवः ॥४४॥
Avantii Ca Mahaadevii Lambakarnnas-Tu Bhairavah ||44||

Meaning:
44.1: ... The Mahadevi (Great Goddess) there (i.e. at Bhairava Parvata) is known as Avanti and the Bhairava is called Lambakarna (literally meaning with large ears).

flowers



Devi
चिवुके भ्रामरी देवी विकृताक्षो जनस्थाने
गण्डो गोदावरीतीरे विश्वेशी विश्वमातृका ॥४५॥
Civuke Bhraamarii Devii Vikrtaaksso Janasthaane |
Gannddo Godaavarii-Tiire Vishveshii Vishva-Maatrkaa ||45||

Meaning:
45.1: My Civuka (Chin) fell at Janasthana (Janasthana), where the Devi is known as Bhramari (literally meaning who took the form of bee) and the Bhairava is called Vikritaksha (literally meaning with distorted eyes),
45.2: My Ganda (Cheek) fell at Godavari Tir (Godavari Tir), where the Devi is known as Vishweshi (literally meaning the lord of the world) and She is Vishwamatrika (literally meaning the mother of the world), ...

flowers



Devi
दण्डपाणिभैरवस्तु वामगण्डे तु राकिणी
भैरवो वत्सनाभस्तु तत्र सिद्धिर्न संशयः ॥४६॥
Dannddapaanni-Bhairavas-Tu Vaama-Ganndde Tu Raakinnii |
Bhairavo Vatsanaabhas-Tu Tatra Siddhir-Na Samshayah ||46||

Meaning:
46.1: ... There the Bhairava is called Dandapani (literally meaning with staff in the hand); and with My Left Cheek falling there, the Devi is (also) known as Rakini,
46.2: The Bhairava is (also) called Vatsanabha (literally meaning with navel like that of a child); at that place there is no doubt about Siddhi (spiritual accomplishments).

flowers



Devi
रत्नावल्यां दक्षस्कन्धः कुमारी भैरवः शिवः
मिथिलायामुमा देवी वामस्कन्धो महोदरः ॥४७॥
Ratnaavalyaam Dakssa-Skandhah Kumaarii Bhairavah Shivah |
Mithilaayaam-Umaa Devii Vaama-Skandho Mahodarah ||47||

Meaning:
47.1: At Ratnavali (Ratnavali), My Daksha Skanda (Right Shoulder) fell; there the Devi is known as Kumari (literally meaning a young girl) and the Bhairava is called Shiva (literally meaning auspicious),
47.2: At Mithila (Mithila), the Devi is known as Uma; there (i.e. at Mithila) My Vama Skanda (Left Shoulder) fell; and the Bhairava is called Mahodara (literally meaning with large belly),

flowers



Devi
नलाहाट्यां नलापातो योगीशो भैरवस्तथा
तत्र सा कालिका देवी सर्वसिद्धिप्रदायिका ॥४८॥
Nalaahaattyaam Nalaa-Paato Yogiisho Bhairavas-Tathaa |
Tatra Saa Kaalikaa Devii Sarva-Siddhi-Pradaayikaa ||48||

Meaning:
48.1: At Nalahati (Nalahati), My Nalaa (Tubular Bone) fell; there the Bhairava is called Yogisha (literally meaning the lord of yoga),
48.2: There, the Devi is known as Kalika (literally meaning the dark goddess) and She is the bestower of all Siddhis (spiritual accomplishments),

flowers



Devi
कालीघाटे मुण्डपातः क्रोधीशो भैरवस्तथा
देवता जयदुर्गाख्या नानाभोगप्रदायिनी ॥४९॥
Kaaliighaatte Munndda-Paatah Krodhiisho Bhairavas-Tathaa |
Devataa Jaya-Durga-[A]akhyaa Naanaa-Bhoga-Pradaayinii ||49||

Meaning:
49.1: At Kalighata (Kalighata), My Munda (Head) fell; there the Bhairava is called Krodhisha (literally meaning the lord who possess anger),
49.2: The Devata (implying Devi) is known as Jaya Durga (literally meaning the Durga who is victorious); She is the bestower of various worldly enjoyments.

flowers



Devi
वक्रेश्वरे मनःपातो वक्रनाथस्तु भैरवः
नदी पापहरा तत्र देवी महिषमर्दिनी ॥५०॥
Vakreshvare Manah-Paato Vakranaathas-Tu Bhairavah |
Nadii Paapa-Haraa Tatra Devii Mahissamardinii ||50||

Meaning:
50.1: At Vakreshwara (Vakreshwara), My Manas (Mind) fell; the Bhairava there is called Vakranatha (literally meaning the curved lord),
50.2: There, the river removes the sins, and the Devi is known as Mahishamardini (literally meaning the destroyer of Mahishasura),

flowers



Devi
यशोरे पाणिपद्मञ्च देवता यशोरेश्वरी
चण्डश्च भैरवो यत्र तत्र सिद्धिर्न संशय ॥५१॥
Yashore Paanni-Padman.ca Devataa Yashoreshvarii |
Cannddash-Ca Bhairavo Yatra Tatra Siddhir-Na Samshaya ||51||

Meaning:
51.1: At Yashora (Yashora) My Paani Padma (Lotus-like Hand) fell; there the Devata (implying Devi) is known as Yashoreshwari,
51.2: The Bhairava there is called Canda (literally meaning fierce); In that place there is no doubt about Siddhi (spiritual accomplishments).

flowers



Devi
अट्टहासे चोष्ठपातो देवी सा फुल्लरा स्मृता
विश्वेशो भैरवस्तत्र सर्वाभीष्टप्रदायकः ॥५२॥
Attttahaase Ca-Ossttha-Paato Devii Saa Phullaraa Smrtaa |
Vishvesho Bhairavas-Tatra Sarva-Abhiisstta-Pradaayakah ||52||

Meaning:
52.1: At Attahasa (Attahasa), My Ostha (Lips) fell; the Devi there is remembered as Phullara (literally meaning blooming like flowers),
52.2: The Bhairava there is called Vishwesha (literally meaning the lord of the world); the Devi is the bestower of all wishes.

flowers



Devi
हारपातो नन्दिपुरे भैरवो नन्दिकेश्वरः
नन्दिनी सा महादेवी तत्र सिद्धिमवाप्नुयात् ॥५३॥
Haara-Paato Nandipure Bhairavo Nandikeshvarah |
Nandinii Saa Mahaa-Devii Tatra Siddhim-Avaapnuyaat ||53||

Meaning:
53.1: At Nandipura (Nandipura) My Hara (Necklace) fell; there the Bhairava is called Nandikeshwara (literally meaning the lord of Nandi),
53.2: And the Mahadevi (Great Goddess) is known as Nandini (literally meaning one who gives joy); There, one attains Siddhi (spiritual accomplishments).

flowers



Devi
लङ्कायां नूपुरञ्चैव भैरवो राक्षसेश्वरः
इन्द्राक्षी देवता तत्र इन्द्रेणोपासिता पुरा ॥५४॥
Langkaayaam Nuupuran.-Cai[a-E]va Bhairavo Raakssaseshvarah |
Indraakssii Devataa Tatra Indrenno[a-U]paasitaa Puraa ||54||

Meaning:
54.1: At Lanka (Lanka), My Nupura (Anklet) indeed fell; there the Bhairava is called Rakshaseshwara (literally meaning the lord of rakshasas),
54.2: The Devata (implying Devi) there is known as Indrakshi (literally meaning the eye of Indra); In earlier times She was worshipped by Indra,

flowers



Devi
विराटदेशमध्ये तु पादाङ्गुलिनिपातनम्
भैरवश्चामृताख्यश्च देवी तत्राम्बिका स्मृता ॥५५॥
Viraatta-Desha-Madhye Tu Paada-Angguli-Nipaatanam |
Bhairavash-Ca-Amrta-[A]akhyash-Ca Devii Tatra-Ambikaa Smrtaa ||55||

Meaning:
55.1: Inside the Virata Desha (Virata), My Pada Anguli (Fingers of the Foot) fell,
55.2: The Bhairava there is called Amrita (literally meaning immortal), and the Devi there is remembered as Ambika (literally meaning mother),

flowers



Devi
एतास्ते कथिताः पुत्र पीठनाथाधिदेवताः
क्षेत्राधिपं विना देव पूजयेत् पीठदेवताम्
भैरवैर्ह्रयते सर्वं जपपूजादिसाधनम् ॥५६॥
Etaas-Te Kathitaah Putra Piittha-Naatha-Adhidevataah |
Kssetra-Adhipam Vinaa Deva Puujayet Piittha-Devataam |
Bhairavair-Hrayate Sarvam Japa-Puuja-Adi-Saadhanam ||56||

Meaning:
56.1: Thus all these has been told to you, O Son, about the presiding deities of the Shakti Peethas,
56.2: (If) without the Lord of the Kshetra, Puja is offered to (other) Peetha Devatas,
56.3: The Bhairava will take away all Japa, Puja and other Sadhanas,

flowers



Devi
अज्ञात्वा भैरवं पीठे पीठशक्तितञ्च शङ्कर
प्राणनाथ सिध्येत्तु कल्पकोटि जपादिभिः ॥५७॥
Ajnyaatvaa Bhairavam Piitthe Piittha-Shaktitan.ca Shangkara |
Praanna-Naatha Na Sidhyettu Kalpa-Kotti Japa-[A]adibhih ||57||

Meaning:
57.1: Without knowing the Bhairava of the Peetha, Who is the Shankara (Shiva) of the Peetha Shakti (i.e. Devi) ...
57.2: ... the sadhaka does not attain Siddhi of the Istha Devata even after doing Japa and other sadhanas for millions of kalpa.

flowers



Devi
देयं परशिष्याय निन्दकाय दुरात्मने
शठाय क्रूरकार्याय दत्वा मृत्युमवाप्नुयात्
दद्याच्छान्ताय शिष्याय मन्त्री मन्त्रार्थसिद्धये ॥५८॥
Na Deyam Para-Shissyaaya Nindakaaya Duraatmane |
Shatthaaya Kruura-Kaaryaaya Datvaa Mrtyum-Avaapnuyaat |
Dadyaac-Chaantaaya Shissyaaya Mantrii Mantra-Artha-Siddhaye ||58||

Meaning:
58.1: This is not to be given to other disciples who are Censorious and Evil-Minded (i.e. disbelievers in general),
58.2: (This is not to be given to those) who are Deceitful and engaged in Evil Deeds; if given one attains Mrityu (Death),
58.3: (However) if given to disciple who are of Tranquil mind (free of passions), the Mantri attains Mantra Siddhi.


flowers

Note: Click over each Sanskrit word to get the meaning.
Click here to open the meanings in a new window.

Translated by greenmesg

Related:

Devi Shakti Peethas: The fifty one Shakti Peethas of Devi.



Bharatavarsha - The Land of Gods and Sages:

1. Stotras
2. Scriptures
3. Pilgrimages
4. Festivals
5. Saints: Ramakrishna - Vivekananda - Ramana
6. Sadhana
7. Sanskrit
8. Nature

Meditations on Earth, Life and Dharma: >>



Om, May there be Peace in Heaven,
May there be Peace in the Sky,
May there be Peace in the Earth,

(Shanti Mantra of Upanishad)

Preserve Nature,
And Nature will preserve Us,
Simplify Life,
And help Nature thrive,
Plant Trees,
And make our planet Green.

Next >>

Green Message: The Evergreen Messages of Spirituality, Sanskrit and Nature

Last updated on Aug-2024

Site Map    Search    Contact    Updates