नमस्तेऽस्तु महामाये श्रीपीठे सुरपूजिते ।
शङ्खचक्रगदाहस्ते महालक्ष्मि नमोऽस्तुते ॥१॥
Namastestu Mahaa-Maaye Shrii-Piitthe Sura-Puujite |
Shangkha-Cakra-Gadaa-Haste Mahaalakssmi Namostute ||1||
Meaning:
1.1: Reverential Salutations to
You O
Mahamaya (the Primordial Cause of Creation); Who
Abides in
Sri Pitha (Her Transcendental Abode) and is
Worshipped by the
Suras,
1.2: Who is adorned with
Shankha (Conch),
Chakra (Discus) and
Gada (Mace) in Her
Hands;
Reverential Salutations to
You, O
Devi Mahalakshmi.
नमस्ते गरुडारूढे कोलासुरभयंकरि ।
सर्वपापहरे देवि महालक्ष्मि नमोऽस्तुते ॥२॥
Namaste Garudda-
[A]aruuddhe Kola-
[A]asura-Bhayangkari |
Sarva-Paapa-Hare Devi Mahaalakssmi Namostute ||2||
Meaning:
2.1: Reverential Salutations to
You Who is
mounted on the
Garuda, and Who is the
Terror to
Kolasura,
2.2: (Reverential Salutations to You) O
Devi Who
Remove All Sins (when we Surrender to Her);
Reverential Salutations to
You, O
Devi Mahalakshmi.
सर्वज्ञे सर्ववरदे सर्वदुष्टभयंकरि ।
सर्वदुःखहरे देवि महालक्ष्मि नमोऽस्तुते ॥३॥
Sarvajnye Sarva-Varade Sarva-Dusstta-Bhayangkari |
Sarva-Duhkha-Hare Devi Mahaalakssmi Namostute ||3||
Meaning:
3.1: (Reverential Salutations to You) Who is
All-Knowing (Knowing even our Innermost Thoughts), and Who
Gives All Boons (When Her Grace is Aroused); (Reverential Salutations to You) Who is the
Terror to
All the
Wicked (Tendencies) (Destroying our Evil Tendencies),
3.2: (Reverential Salutations to You) O
Devi Who
Removes All Sorrows (When Her Compassion is Aroused);
Reverential Salutations to
You, O
Devi Mahalakshmi.
सिद्धिबुद्धिप्रदे देवि भुक्तिमुक्तिप्रदायिनि ।
मन्त्रमूर्ते सदा देवि महालक्ष्मि नमोऽस्तुते ॥४॥
Siddhi-Buddhi-Prade Devi Bhukti-Mukti-Pradaayini |
Mantra-Muurte Sadaa Devi Mahaalakssmi Namostute ||4||
Meaning:
4.1: (Reverential Salutations to You) O
Devi Who
Bestows Accomplishments (When She becomes Gracious) and
Intelligence (to direct our Lives properly with those Accomplishments); (Reverential Salutations to You) Who
Bestows both Worldly Prosperity as well as directs our lives towards final
Liberation (Merging in Her Lotus Feet),
4.2: (Reverential Salutations to You) O
Devi Who
Always Abide as the
Subtle Form of
Mantra (behind Everything in Creation and Within our Hearts);
Reverential Salutations to
You, O
Devi Mahalakshmi.
आद्यन्तरहिते देवि आद्यशक्तिमहेश्वरि ।
योगजे योगसम्भूते महालक्ष्मि नमोऽस्तुते ॥५॥
Aadya
[i-A]nta-Rahite Devi Aadya-Shakti-Maheshvari |
Yoga-Je Yoga-Sambhuute Mahaalakssmi Namostute ||5||
Meaning:
5.1: (Reverential Salutations to You) O
Devi Who is
Without Beginning (Aadi) and
Without End (Anta), and Who is the
Great Goddess representing the
Primordial Shakti,
5.2: (Reverential Salutations to You) Who is
Born of Yoga (out of the Great Consciousness) and Who is always
United with Yoga;
Reverential Salutations to
You, O
Devi Mahalakshmi.
स्थूलसूक्ष्ममहारौद्रे महाशक्तिमहोदरे ।
महापापहरे देवि महालक्ष्मि नमोऽस्तुते ॥६॥
Sthuula-Suukssma-Mahaaroudre Mahaa-Shakti-Mahodare |
Mahaa-Paapa-Hare Devi Mahaalakssmi Namostute ||6||
Meaning:
6.1: (Reverential Salutations to You) Whose Power is present behind both
Gross and
Subtle Forms as well as behind the
Most Terrible Form of
Rudrani; (Reverential Salutations to You) Who is the
Great Womb of
Mahashakti (from where every manifestation of Power arises),
6.2: (Reverential Salutations to You) O
Devi, Who is the
Great Remover of
Sins, and Who
Removes Great Sins from our Lives (when Her Great Power passes through our Lives and Cleanses us) (maybe during adverse circumstances);
Reverential Salutations to
You, O
Devi Mahalakshmi.
पद्मासनस्थिते देवि परब्रह्मस्वरूपिणि ।
परमेशि जगन्मातर्महालक्ष्मि नमोऽस्तुते ॥७॥
Padma-
[A]asana-Sthite Devi Para-Brahma-Svaruupinni |
Parameshi Jagan-Maatar-Mahaalakssmi Namostute ||7||
Meaning:
7.1: (After Her Great Power Cleanses us we feel Her Peaceful Form) O
Devi Who is
Seated on a
Lotus (Lotus of Kundalini) (with a Gracious Face); And Who is abiding as the
Supreme Brahman (behind all Creation),
7.2: Who is the
Supreme Goddess and the
Mother of the
Universe;
Reverential Salutations to
You, O
Devi Mahalakshmi.
श्वेताम्बरधरे देवि नानालङ्कारभूषिते ।
जगत्स्थिते जगन्मातर्महालक्ष्मि नमोऽस्तुते ॥८॥
Shveta-
[A]mbara-Dhare Devi Naana-
[A]langkaara-Bhuussite |
Jagatsthite Jagan-Maatar-Mahaalakssmi Namostute ||8||
Meaning:
8.1: (Reverential Salutations to You) O
Devi Who is
Adorned with
White Garments (representing our Inner Purity); (Reverential Salutations to You) Who is
Adorned with
Various Ornaments (representing our Inner Beauty),
8.2: (Reverential Salutations to You) Who
Abide within the
Universe as the
Mother of the
Universe (directing our Lives and all Activities);
Reverential Salutations to
You, O
Devi Mahalakshmi.
महालक्ष्म्यष्टकं स्तोत्रं यः पठेद्भक्तिमान्नरः ।
सर्वसिद्धिमवाप्नोति राज्यं प्राप्नोति सर्वदा ॥९॥
Mahaalakssmy-Assttakam Stotram Yah Patthed-Bhaktimaan-Narah |
Sarva-Siddhim-Avaapnoti Raajyam Praapnoti Sarvadaa ||9||
9.1: He who recites this
Mahalakshmi Ashtakam Stotram with
Devotion (surrendering to Her), ...
9.2: ... Will
attain all Accomplishments (including final Liberation) and
Prosperity (both Inner and Outer),
always (when She Herself directs our Lives).
एककाले पठेन्नित्यं महापापविनाशनम् ।
द्विकालं यः पठेन्नित्यं धनधान्यसमन्वितः ॥१०॥
Eka-Kaale Patthen-Nityam Mahaa-Paapa-Vinaashanam |
Dvi-Kaalam Yah Patthen-Nityam Dhana-Dhaanya-Samanvitah ||10||
10.1: Reciting this
Once Every Day (representing the first outcome) will
Destroy Great Sins (first our gross Sins need to get destroyed by Her Power for the Purity to emerge),
10.2: Reciting this
Twice Every Day (representing the second outcome) will bestow
Wealth and
Foodgrains (by our effort in the path of Dharma).
त्रिकालं यः पठेन्नित्यं महाशत्रुविनाशनम् ।
महालक्ष्मिर्भवेन्नित्यं प्रसन्ना वरदा शुभा ॥११॥
Tri-Kaalam Yah Patthen-Nityam Mahaa-Shatru-Vinaashanam |
Mahaalakssmir-Bhaven-Nityam Prasannaa Varadaa Shubhaa ||11||
11.1: Reciting this
Thrice Everyday (representing the third outcome) will
Destroy Great Enemies (including our powerful subtle Inner Enemies which form the final hindrance from progressing towards Liberation),
11.2: (Finally nearing Liberation with a Pure Mind we find)
Devi Mahalakshmi in Her
Eternal Gracious Form; In Her Eternal
Boon-Giving Grace and
Auspicious Presence (within us).
Note: Click over each Sanskrit word to get the meaning.
Click
here to open the meanings in a new window.
Translated by greenmesg