॥ बालकाण्डम् ॥
|| Baala-Kaannddam ||
The Chapter on Childhood.
शुद्धब्रह्मपरात्पर राम् ॥१॥
Shuddha-Brahma-Paraatpara Raam ||1||
1: I take Refuge in
Sri Rama, Who is (the embodiment of)
Pure Brahman and Who is
Superior to the Best.
कालात्मकपरमेश्वर राम् ॥२॥
Kaala-
[A]atmaka-Parameshvara Raam ||2||
2: I take Refuge in
Sri Rama, Who is of the
Nature of
Kala (i.e. Master of everyone's Destiny) and the
Supreme Lord (Parameshwara).
शेषतल्पसुखनिद्रित राम् ॥३॥
Shessa-Talpa-Sukha-Nidrita Raam ||3||
3: I take Refuge in
Sri Rama, Who
Sleeps Blissfully on the
Bed of Serpent
Sesha Naga (as Lord Vishnu).
ब्रह्माद्यामरप्रार्थित राम् ॥४॥
Brahmaadya-Amara-Praarthita Raam ||4||
4: I take Refuge in
Sri Rama, Who was
requested by the
Devas starting with
Brahma (to incarnate as the son of king Dasharatha for eliminating Ravana).
राम् राम् जय राजा राम् ।
राम् राम् जय सीता राम् ।
Raam Raam Jaya Raajaa Raam |
Raam Raam Jaya Siitaa Raam |
O
Rama, Sri
Rama,
Victory to You
King Rama,
O
Rama, Sri
Rama,
Victory to You
Sita Rama,

चण्डकिरणकुलमण्डन राम् ॥५॥
Canndda-Kiranna-Kula-Mannddana Raam ||5||
5: I take Refuge in
Sri Rama, Who
Adorned the
Dynasty of
Sun (Surya Vamsha).
►
Putrakameshti Yagna of king Dasharatha►
Incarnation of Sri Rama►
Lineage of Sri Ramaश्रीमद्दशरथनन्दन राम् ॥६॥
Shriimad-Dasharatha-Nandana Raam ||6||
6: I take Refuge in
Sri Rama, Who was the
Illustrious Son of King
Dasaratha.
►
Sri Rama growing upकौसल्यासुखवर्धन राम् ॥७॥
Kausalyaa-Sukha-Vardhana Raam ||7||
7: I take Refuge in
Sri Rama, Who Brought
Great Joy to
Kaushalya.
विश्वामित्रप्रियधन राम् ॥८॥
Vishvaamitra-Priya-Dhana Raam ||8||
8: I take Refuge in
Sri Rama, Who was
Dear to Sage
Vishwamitra like a Great
Treasure.
राम् राम् जय राजा राम् ।
राम् राम् जय सीता राम् ।
Raam Raam Jaya Raajaa Raam |
Raam Raam Jaya Siitaa Raam |
Meaning:
O
Rama, Sri
Rama,
Victory to You
King Rama,
O
Rama, Sri
Rama,
Victory to You
Sita Rama,

घोरताटकाघातक राम् ॥९॥
Ghora-Taattakaa-Ghaataka Raam ||9||
9: I take Refuge in
Sri Rama, Who was the
Slayer of the
Terrible Demoness
Tataka.
►
Sri Rama slaying demoness Tataka
मारीचादिनिपातक राम् ॥१०॥
Maariica-
[A]adi-Nipaataka Raam ||10||
10: I take Refuge in
Sri Rama, Who brought the
Downfall of Demon
Marica and Others.
कौशिकमखसंरक्षक राम् ॥११॥
Kaushika-Makha-Samrakssaka Raam ||11||
11: I take Refuge in
Sri Rama, Who was the
Protector of the
Yajna of
Sage Vishwamitra.
►
Sri Rama protecting the yagna of sage Vishwamitra
श्रीमदहल्योद्धारक राम् ॥१२॥
Shriimad-Ahalyo
[a-U]ddhaaraka Raam ||12||
12: I take Refuge in
Sri Rama, Who provided
Deliverance to the
Venerable Ahalya.
►
Sri Rama delivering Devi Ahalya from curse
राम् राम् जय राजा राम् ।
राम् राम् जय सीता राम् ।
Raam Raam Jaya Raajaa Raam |
Raam Raam Jaya Siitaa Raam |
O
Rama, Sri
Rama,
Victory to You
King Rama,
O
Rama, Sri
Rama,
Victory to You
Sita Rama,

गौतममुनिसंपूजित राम् ॥१३॥
Gautama-Muni-Sampuujita Raam ||13||
13: I take Refuge in
Sri Rama, Who was
Greatly Honoured by
Sage Gautama.
सुरमुनिवरगणसंस्तुत राम् ॥१४॥
Sura-Muni-Vara-Ganna-Samstuta Raam ||14||
14: I take Refuge in
Sri Rama, Who was
Praised by the
Devas and the
Best of
Sages.
नाविकधावितमृदुपद राम् ॥१५॥
Naavika-Dhaavita-Mrdu-Pada Raam ||15||
15: I take Refuge in
Sri Rama, Whose
Gentle Feet was
Washed by the
Boatman (Kewat).
मिथिलापुरजनमोहक राम् ॥१६॥
Mithilaa-Pura-Jana-Mohaka Raam ||16||
16: I take Refuge in
Sri Rama, Who
Enchanted the
People of
Mithila.
राम् राम् जय राजा राम् ।
राम् राम् जय सीता राम् ।
Raam Raam Jaya Raajaa Raam |
Raam Raam Jaya Siitaa Raam |
O
Rama, Sri
Rama,
Victory to You
King Rama,
O
Rama, Sri
Rama,
Victory to You
Sita Rama,

विदेहमानसरञ्जक राम् ॥१७॥
Videha-Maana-Sa-Ran.jaka Raam ||17||
17: I take Refuge in
Sri Rama, Who
Enhanced the
Honour of
King Janaka.
त्र्यंबककार्मुकभञ्जक राम् ॥१८॥
Try
[i]-Ambaka-Kaarmuka-Bhan.jaka Raam ||18||
18: I take Refuge in
Sri Rama, Who
Broke the
Bow of the
Three-Eyed Shiva.
►
Sri Rama hearing the story of the bow of Lord Shiva►
Sri Rama breaking the bow of Lord Shiva
सीतार्पितवरमालिक राम् ॥१९॥
Siitaa-
[A]rpita-Vara-Maalika Raam ||19||
19: I take Refuge in
Sri Rama, To Whom
Devi Sita Offered the
Garland during
Bridegroom selection.
कृतवैवाहिककौतुक राम् ॥२०॥
Krta-Vaivaahika-Kautuka Raam ||20||
20: I take Refuge in
Sri Rama, Who
Made Festive arrangements during
Marriage.
►
Sri Rama marrying Devi Sita
राम् राम् जय राजा राम् ।
राम् राम् जय सीता राम् ।
Raam Raam Jaya Raajaa Raam |
Raam Raam Jaya Siitaa Raam |
O
Rama, Sri
Rama,
Victory to You
King Rama,
O
Rama, Sri
Rama,
Victory to You
Sita Rama,

भार्गवदर्पविनाशक राम् ॥२१॥
Bhaargava-Darpa-Vinaashaka Raam ||21||
21: I take Refuge in
Sri Rama, Who was the
Destroyer of the
Pride of
Sri Parashurama.
►
Sri Rama humbling Sri Parashuramaश्रीमदयोध्यापालक राम् ॥२२॥
Shriimad-Ayodhyaa-Paalaka Raam ||22||
22: I take Refuge in
Sri Rama, Who was the
Illustrious King of
Ayodhya.
॥ अयोध्याकाण्डम् ॥
|| Ayodhyaa-Kaannddam ||
The Chapter on Ayodhya
अगणितगुणगणभूषित राम् ॥२३॥
Agannita-Gunna-Ganna-Bhuussita Raam ||23||
23: I take Refuge in
Sri Rama, Who was
Adorned with
Inumerable Virtues.
अवनीतनयाकामित राम् ॥२४॥
Avanii-Tanayaa-Kaamita Raam ||24||
24: I take Refuge in
Sri Rama, Who was
Desired by the
Daughter of the
Earth (i.e. Devi Sita).
राम् राम् जय राजा राम् ।
राम् राम् जय सीता राम् ।
Raam Raam Jaya Raajaa Raam |
Raam Raam Jaya Siitaa Raam |
O
Rama, Sri
Rama,
Victory to You
King Rama,
O
Rama, Sri
Rama,
Victory to You
Sita Rama,

राकाचन्द्रसमानन राम् ॥२५॥
Raakaa-Candra-Sama-
[A]anana Raam ||25||
25: I take Refuge in
Sri Rama, Whose
Face is
Like the
Full Moon.
पितृवाक्याश्रितकानन राम् ॥२६॥
Pitr-Vaakya-
[A]ashrita-Kaanana Raam ||26||
26: I take Refuge in
Sri Rama, Who Went to the
Forest Following the
Words of His
Father.
►
Sri Rama going to forest
प्रियगुहविनिवेदितपद राम् ॥२७॥
Priya-Guha-Vi-Nivedita-Pada Raam ||27||
27: I take Refuge in
Sri Rama, To Whose
Feet Guha Offered himself as a
Dear Servant.
►
Sri Rama meeting Guhaतत्क्षालितनिजमृदुपद राम् ॥२८॥
Tat-Kssaalita-Nija-Mrdu-Pada Raam ||28||
28: I take Refuge in
Sri Rama, Whose
Gentle Feet was
Washed (by Guha).
राम् राम् जय राजा राम् ।
राम् राम् जय सीता राम् ।
Raam Raam Jaya Raajaa Raam |
Raam Raam Jaya Siitaa Raam |
O
Rama, Sri
Rama,
Victory to You
King Rama,
O
Rama, Sri
Rama,
Victory to You
Sita Rama,

भरद्वाजमुखानन्दक राम् ॥२९॥
Bharadvaaja-Mukha-
[A]anandaka Raam ||29||
29: I take Refuge in
Sri Rama, Who made the
Face of
Sage Bharatwaja shine with
Joy.
►
Sri Rama meeting sage Bharadwaja at Prayaga
चित्रकूटाद्रिनिकेतन राम् ॥३०॥
Citrakuutta-Adri-Niketana Raam ||30||
30: I take Refuge in
Sri Rama, Who made the
Chitrakuta Mountain as His
Habitat.
►
Sri Rama meeting sage Valmiki while entering Chitrakoota►
Sri Rama staying in Chitrakootaदशरथसन्ततचिन्तित राम् ॥३१॥
Dasharatha-Santata-Cintita Raam ||31||
31: I take Refuge in
Sri Rama, Who
Continually Thought of His Father
Dasaratha during His Exile in the Forest.
कैकेयीतनयार्थित राम् ॥३२॥
Kaikeyii-Tanaya-Arthita Raam ||32||
32: I take Refuge in
Sri Rama, Who was Earnestly
Requested by Bharata, the
Son of
Kaikeyi to return to the Kingdom.
►
Sri Rama meeting Bharata at Chitrakoota
राम् राम् जय राजा राम् ।
राम् राम् जय सीता राम् ।
Raam Raam Jaya Raajaa Raam |
Raam Raam Jaya Siitaa Raam |
O
Rama, Sri
Rama,
Victory to You
King Rama,
O
Rama, Sri
Rama,
Victory to You
Sita Rama,

विरचितनिजपितृकर्मक राम् ॥३३॥
Viracita-Nija-Pitr-Karmaka Raam ||33||
33: I take Refuge in
Sri Rama, Who
Performed the
Last Rites of His
Father.
भरतार्पितनिजपादुक राम् ॥३४॥
Bharata-Arpita-Nija-Paaduka Raam ||34||
34: I take Refuge in
Sri Rama, Who
Gave His
Paduka (Wooden Sandal) to
Bharata.
►
Sri Rama giving his padukas to Bharata►
Sri Rama meeting sage Atri and Devi Anusuya while leaving Chitrakoota►
Bharata ruling the kingdom from Nandigrama॥ अरण्यकाण्डम् ॥
|| Arannya-Kaannddam ||
The Chapter on Forest
दण्डकवनजनपावन राम् ॥३५॥
Dannddakavana-Jana-Paavana Raam ||35||
35: I take Refuge in
Sri Rama, Who
Purified the
Environment of the
Dandakaranya Forest by slaying the demons.
दुष्टविराधविनाशन राम् ॥३६॥
Dusstta-Viraadha-Vinaashana Raam ||36||
36: I take Refuge in
Sri Rama, Who
Destroyed the
Wicked Demon
Viradha.
►
Sri Rama encountering demon Viradha
राम् राम् जय राजा राम् ।
राम् राम् जय सीता राम् ।
Raam Raam Jaya Raajaa Raam |
Raam Raam Jaya Siitaa Raam |
O
Rama, Sri
Rama,
Victory to You
King Rama,
O
Rama, Sri
Rama,
Victory to You
Sita Rama,

शरभङ्गसुतीक्ष्णार्चित राम् ॥३७॥
Sharabhangga-Sutiikssnna-Arcita Raam ||37||
37: I take Refuge in
Sri Rama, Who was
Worshipped by
Sage Sarabhanga and
Sage Sutheekshana.
►
Sri Rama meeting sage Sharabhanga►
Sri Rama meeting sage Suteekshna►
Sri Rama staying in various hermitages for ten years►
Sri Rama revisiting sage Suteekshna
अगस्त्यानुग्रहवर्धित राम् ॥३८॥
Agastya-Anugraha-Vardhita Raam ||38||
38: I take Refuge in
Sri Rama, Who was
Full with the
Blessings of
Sage Agastya.
►
Sri Rama meeting the brother of sage Agastya►
Sri Rama meeting sage Agastya
गृध्राधिपसंसेवित राम् ॥३९॥
Grdhra-Adhipa-Samsevita Raam ||39||
39: I take Refuge in
Sri Rama, Who was
Served by the
King of
Vultures (Jatayu).
►
Sri Rama meeting Jatayu
पञ्चवटीतटसुस्थित राम् ॥४०॥
Pan.cavattii-Tatta-Su-Sthita Raam ||40||
40: I take Refuge in
Sri Rama, Who
Abided at the
Bank of the River at
Panchavati.
►
Sri Rama staying in Panchavati
राम् राम् जय राजा राम् ।
राम् राम् जय सीता राम् ।
Raam Raam Jaya Raajaa Raam |
Raam Raam Jaya Siitaa Raam |
O
Rama, Sri
Rama,
Victory to You
King Rama,
O
Rama, Sri
Rama,
Victory to You
Sita Rama,

शूर्पणखार्तिविधायक राम् ॥४१॥
Shuurpannakha
[a-A]arti-Vidhaayaka Raam ||41||
41: I take Refuge in
Sri Rama, Who
Enjoined the
Pain on
Surpanakha for her wicked intentions.
►
Sri Rama encountering demoness Surpanakha
खरदूषणमुखसूदक राम् ॥४२॥
Khara-Duussanna-Mukha-Suudaka Raam ||42||
42: I take Refuge in
Sri Rama, Who
Destroyed the
Face of Demons
Khara and
Dushana from the World.
►
Sri Rama slaying demons Khara and Dushana
सीताप्रियहरिणानुग राम् ॥४३॥
Siitaa-Priya-Harinna-Anuga Raam ||43||
43: I take Refuge in
Sri Rama, Who
Went After the
Deer Wanted by
Devi Sita.
मारीचार्तिकृदाशुग राम् ॥४४॥
Maariica-
[A]arti-Krda-
[A]ashuga Raam ||44||
44: I take Refuge in
Sri Rama, Who inflicted
Pain on
Marica with His
Arrow for his (Marica's) wrong deed.
►
Ravana abducting Devi Sita
राम् राम् जय राजा राम् ।
राम् राम् जय सीता राम् ।
Raam Raam Jaya Raajaa Raam |
Raam Raam Jaya Siitaa Raam |
O
Rama, Sri
Rama,
Victory to You
King Rama,
O
Rama, Sri
Rama,
Victory to You
Sita Rama,

विनष्टसीतान्वेषक राम् ॥४५॥
Vinasstta-Siitaa-
[A]nvessaka Raam ||45||
45: I take Refuge in
Sri Rama, Who
Searched for the
Lost Sita earnestly.
►
Sri Rama searching for Devi Sita►
Sri Rama finding jewelleries of Devi Sita
गृध्राधिपगतिदायक राम् ॥४६॥
Grdhra-Adhipa-Gati-Daayaka Raam ||46||
46: I take Refuge in
Sri Rama, Who
Gave Liberation to the
King of
Vultures (Jatayu).
►
Sri Rama meeting the dying Jatayu
शबरीदत्तफलाशन राम् ॥४७॥
Shabarii-Datta-Phala-Ashana Raam ||47||
47: I take Refuge in
Sri Rama, Who
Ate the
Fruit Given by
Shabari as an offering of devotion.
►
Sri Rama meeting Shabari
कबन्धबाहुच्छेदक राम् ॥४८॥
Kabandha-Baahuc-Chedaka Raam ||48||
48: I take Refuge in
Sri Rama, Who
Cut off the
Arms of
Kabandha.
►
Sri Rama encountering demon Kabandha
राम् राम् जय राजा राम् ।
राम् राम् जय सीता राम् ।
Raam Raam Jaya Raajaa Raam |
Raam Raam Jaya Siitaa Raam |
O
Rama, Sri
Rama,
Victory to You
King Rama,
O
Rama, Sri
Rama,
Victory to You
Sita Rama,
॥ किष्किन्धाकाण्डम् ॥
|| Kisskindhaa-Kaannddam ||
The Chapter on Kisskindhaa, the Empire of the Monkeys
हनुमत्सेवितनिजपद राम् ॥४९॥
Hanumat-Sevita-Nija-Pada Raam ||49||
49: I take Refuge in
Sri Rama, Whose
Feet was
Served by
Hanuman.
नतसुग्रीवाभीष्टद राम् ॥५०॥
Nata-Sugriiva-Abhiisstta-Da Raam ||50||
50: I take Refuge in
Sri Rama, Who
Granted the
Wish of
Sugriva who
Bowed to Him in Surrender.
गर्वितवालिसंहारक राम् ॥५१॥
Garvita-Vaali-Samhaaraka Raam ||51||
51: I take Refuge in
Sri Rama, Who
Destroyed the
Proud Bali, the king of monkeys.
वानरदूतप्रेषक राम् ॥५२॥
Vaanara-Duuta-Pressaka Raam ||52||
52: I take Refuge in
Sri Rama, Who
Sent a
Monkey as
Messenger (to Ravana).
राम् राम् जय राजा राम् ।
राम् राम् जय सीता राम् ।
Raam Raam Jaya Raajaa Raam |
Raam Raam Jaya Siitaa Raam |
O
Rama, Sri
Rama,
Victory to You
King Rama,
O
Rama, Sri
Rama,
Victory to You
Sita Rama,

हितकरलक्ष्मणसंयुत राम् ॥५३॥
Hitakara-Lakssmanna-Samyuta Raam ||53||
53: I take Refuge in
Sri Rama, Who was always
United with
Lakshmana who
Served Him earnestly.
॥ सुन्दरकाण्डम् ॥
|| Sundara-Kaannddam ||
The Chapter on Hanuman's meeting with Devi Sita at Lanka
कपिवरसन्ततसंस्मृत राम् ॥५४॥
Kapi-Vara-Santata-Samsmrta Raam ||54||
54: I take Refuge in
Sri Rama, Who was
Continually Remembered by
Hanuman, the
Most Excellent among the
Monkeys.
तद्गतिविघ्नध्वंसक राम् ॥५५॥
Tad-Gati-Vighna-Dhvamsaka Raam ||55||
55: I take Refuge in
Sri Rama, Who
Removed the
Obstacles to the
Movement of Hanuman.
सीताप्राणाधारक राम् ॥५६॥
Siitaa-Praanna-
[A]adhaaraka Raam ||56||
56: I take Refuge in
Sri Rama, Who was the
Support of the
Life of
Devi Sita.
राम् राम् जय राजा राम् ।
राम् राम् जय सीता राम् ।
Raam Raam Jaya Raajaa Raam |
Raam Raam Jaya Siitaa Raam |
O
Rama, Sri
Rama,
Victory to You
King Rama,
O
Rama, Sri
Rama,
Victory to You
Sita Rama,

दुष्टदशाननदूषित राम् ॥५७॥
Dusstta-Dasha-
[A]anana-Duussita Raam ||57||
57: I take Refuge in
Sri Rama, Who
Condemned the
Wicked Ten-Headed Ravana.
शिष्टहनूमद्भूषित राम् ॥५८॥
Shisstta-Hanuumad-Bhuussita Raam ||58||
58: I take Refuge in
Sri Rama, Who
Adorned the
Wise and
Eminent Hanuman with Praises.
सीतावेदितकाकावन राम् ॥५९॥
Siitaa-Vedita-Kaakaa-Vana Raam ||59||
59: I take Refuge in
Sri Rama, Who heard the
Kakasura incident which took place in the
Forest from Hanuman as
Told (to Hanuman) by
Devi Sita.
कृतचूडामणिदर्शन राम् ॥६०॥
Krta-Cuuddaamanni-Darshana Raam ||60||
60: I take Refuge in
Sri Rama, Who
Saw the
Chudamani of Devi Sita which was brought by Hanuman.
राम् राम् जय राजा राम् ।
राम् राम् जय सीता राम् ।
Raam Raam Jaya Raajaa Raam |
Raam Raam Jaya Siitaa Raam |
O
Rama, Sri
Rama,
Victory to You
King Rama,
O
Rama, Sri
Rama,
Victory to You
Sita Rama,

कपिवरवचनाश्वासित राम् ॥६१॥
Kapi-Vara-Vacana-
[A]ashvaasita Raam ||61||
61: I take Refuge in
Sri Rama, Who was
Comforted by the
Words of Hanuman, the
Most Excellent of
Monkeys.
॥ युध्दकाण्डम् ॥
|| Yudhda-Kaannddam ||
The Chapter on Battle
रावणनिधनप्रस्थित राम् ॥६२॥
Raavanna-Nidhana-Prasthita Raam ||62||
62: I take Refuge in
Sri Rama, Who
Set out for
Destroying Ravana.
वानरसैन्यसमावृत राम् ॥६३॥
Vaanara-Sainya-Samaavrta Raam ||63||
63: I take Refuge in
Sri Rama, Who was
Surrounded by the
Army of
Monkeys.
शोषितसरिदीशार्थित राम् ॥६४॥
Shossita-Sarid-Iisha-Arthita Raam ||64||
64: I take Refuge in
Sri Rama, Who
Requested the
King of
Ocean to Give Way and subsequently threatened to
Dry him.
राम् राम् जय राजा राम् ।
राम् राम् जय सीता राम् ।
Raam Raam Jaya Raajaa Raam |
Raam Raam Jaya Siitaa Raam |
O
Rama, Sri
Rama,
Victory to You
King Rama,
O
Rama, Sri
Rama,
Victory to You
Sita Rama,

विभीषणाभयदायक राम् ॥६५॥
Vibhiissanna-Abhaya-Daayaka Raam ||65||
65: I take Refuge in
Sri Rama, Who
Gave Assurance of
Fearlessness to
Bibhisana when he took Refuge.
पर्वतसेतुनिबन्धक राम् ॥६६॥
Parvata-Setu-Nibandhaka Raam ||66||
66: I take Refuge in
Sri Rama, Who Created a
Bridge across the Sea by
Binding Rocks.
कुम्भकर्णशिरच्छेदक राम् ॥६७॥
Kumbhakarnna-Shirac-Chedaka Raam ||67||
67: I take Refuge in
Sri Rama, Who
Cut off the
Head of
Kumbhakarna in the Battle.
राक्षससङ्घविमर्दक राम् ॥६८॥
Raakssasa-Sanggha-Vimardaka Raam ||68||
68: I take Refuge in
Sri Rama, Who
Crushed the
Army of
Demons in the Battle.
राम् राम् जय राजा राम् ।
राम् राम् जय सीता राम् ।
Raam Raam Jaya Raajaa Raam |
Raam Raam Jaya Siitaa Raam |
O
Rama, Sri
Rama,
Victory to You
King Rama,
O
Rama, Sri
Rama,
Victory to You
Sita Rama,

अहिमहिरावणचारण राम् ॥६९॥
Ahimahiraavanna-Caaranna Raam ||69||
69: I take Refuge in
Sri Rama, Who Destroyed
Mahiravana (through Hanuman) who
Trapped Him in Patala Loka.
संहृतदशमुखरावण राम् ॥७०॥
Samhrta-Dasha-Mukha-Raavanna Raam ||70||
70: I take Refuge in
Sri Rama, Who
Destroyed the
Ten-Faced Ravana in the Battle.
विधिभवमुखसुरसंस्तुत राम् ॥७१॥
Vidhi-Bhava-Mukha-Sura-Samstuta Raam ||71||
71: I take Refuge in
Sri Rama, Who was
Praised by
Brahma,
Shiva and other
Devas.
खस्थितदशरथवीक्षित राम् ॥७२॥
Kha-Sthita-Dasharatha-Viikssita Raam ||72||
72: I take Refuge in
Sri Rama, Whose Divine Deeds were
Seen by
Dasaratha from
Heaven.
राम् राम् जय राजा राम् ।
राम् राम् जय सीता राम् ।
Raam Raam Jaya Raajaa Raam |
Raam Raam Jaya Siitaa Raam |
O
Rama, Sri
Rama,
Victory to You
King Rama,
O
Rama, Sri
Rama,
Victory to You
Sita Rama,

सीतादर्शनमोदित राम् ॥७३॥
Siitaa-Darshana-Modita Raam ||73||
73: I take Refuge in
Sri Rama, Who was
Delighted Seeing Devi Sita after the Battle.
अभिषिक्तविभीषणनत राम् ॥७४॥
Abhissikta-Vibhiissanna-Nata Raam ||74||
74: I take Refuge in
Sri Rama, Who was
Reverentially Saluted by
Vibhisana who (Vibhisana) was
Coronated by Him.
पुष्पकयानारोहण राम् ॥७५॥
Pusspaka-Yaana-
[A]arohanna Raam ||75||
75: I take Refuge in
Sri Rama, Who
Ascended the
Pushpaka Vimana for returning to Ayodhya.
भरद्वाजादिनिषेवण राम् ॥७६॥
Bharadvaaja-
[A]adi-Nissevanna Raam ||76||
76: I take Refuge in
Sri Rama, Who
Visited Sage Bharadwaja and
Other Sages.
राम् राम् जय राजा राम् ।
राम् राम् जय सीता राम् ।
Raam Raam Jaya Raajaa Raam |
Raam Raam Jaya Siitaa Raam |
O
Rama, Sri
Rama,
Victory to You
King Rama,
O
Rama, Sri
Rama,
Victory to You
Sita Rama,

भरतप्राणप्रियकर राम् ॥७७॥
Bharata-Praanna-Priyakara Raam ||77||
77: I take Refuge in
Sri Rama, Who
brought Joy to the
Life of
Bharata after His return.
साकेतपुरीभूषण राम् ॥७८॥
Saaketa-Purii-Bhuussanna Raam ||78||
78: I take Refuge in
Sri Rama, Who
Adorned the
City of
Ayodhya after his return from Lanka.
सकलस्वीयसमानत राम् ॥७९॥
Sakala-Sviiya-Samaanata Raam ||79||
79: I take Refuge in
Sri Rama, Who Treated
Everyone Equally as His
Own People.
रत्नलसत्पीठास्थित राम् ॥८०॥
Ratna-Lasat-Piitthaa-Sthita Raam ||80||
80: I take Refuge in
Sri Rama, Who was
Seated on the
Throne studded with
Shining Jewels.
राम् राम् जय राजा राम् ।
राम् राम् जय सीता राम् ।
Raam Raam Jaya Raajaa Raam |
Raam Raam Jaya Siitaa Raam |
O
Rama, Sri
Rama,
Victory to You
King Rama,
O
Rama, Sri
Rama,
Victory to You
Sita Rama,

पट्टाभिषेकालंकृत राम् ॥८१॥
Patttta-Abhisseka-Alamkrta Raam ||81||
81: I take Refuge in
Sri Rama, Who was
Adorned with the Royal
Crown during
Coronation.
पार्थिवकुलसम्मानित राम् ॥८२॥
Paarthiva-Kula-Sammaanita Raam ||82||
82: I take Refuge in
Sri Rama, Who
Honoured the
Assembly of
Kings during His Coronation.
विभीषणार्पितरङ्गक राम् ॥८३॥
Vibhiissanna-Arpita-Ranggaka Raam ||83||
83: I take Refuge in
Sri Rama, Who
Offered the idol of
Sri Ranganatha to
Vibhisana during the Coronation ceremony.
कीशकुलानुग्रहकर राम् ॥८४॥
Kiisha-Kula-Anugraha-Kara Raam ||84||
84: I take Refuge in
Sri Rama, Who
Showered His
Grace on the
Sun Dynasty (Surya Vamsha).
राम् राम् जय राजा राम् ।
राम् राम् जय सीता राम् ।
Raam Raam Jaya Raajaa Raam |
Raam Raam Jaya Siitaa Raam |
O
Rama, Sri
Rama,
Victory to You
King Rama,
O
Rama, Sri
Rama,
Victory to You
Sita Rama,

सकलजीवसंरक्षक राम् ॥८५॥
Sakala-Jiiva-Samrakssaka Raam ||85||
85: I take Refuge in
Sri Rama, Who is the
Guardian of
All Living Beings.
समस्तलोकाधारक राम् ॥८६॥
Samasta-Loka-
[A]adhaaraka Raam ||86||
86: I take Refuge in
Sri Rama, Who is the
Supporter of
All the
Worlds.
॥ उत्तरकाण्डम् ॥
|| Uttara-Kaannddam ||
The Latter Chapter
आगतमुनिगणसंस्तुत राम् ॥८७॥
Aagata-Muni-Ganna-Samstuta Raam ||87||
87: I take Refuge in
Sri Rama, Who was
Praised by All the
Visiting Sages.
विश्रुतदशकण्ठोद्भव राम् ॥८८॥
Vishruta-Dasha-Kannttho-
[U]dbhava Raam ||88||
88: I take Refuge in
Sri Rama, Who
heard the
origin (i.e. the story) of the
Ten-Faced (i.e. Ravana).
राम् राम् जय राजा राम् ।
राम् राम् जय सीता राम् ।
Raam Raam Jaya Raajaa Raam |
Raam Raam Jaya Siitaa Raam |
O
Rama, Sri
Rama,
Victory to You
King Rama,
O
Rama, Sri
Rama,
Victory to You
Sita Rama,

सीतालिङ्गननिर्वृत राम् ॥८९॥
Siita-
[A]alinggana-Nirvrta Raam ||89||
89: I take Refuge in
Sri Rama, Who was
Happy in the
Embrace of
Devi Sita.
नीतिसुरक्षितजनपद राम् ॥९०॥
Niiti-Surakssita-Janapada Raam ||90||
90: I take Refuge in
Sri Rama, Who
Protected His
Empire by
Moral Precepts (i.e. Dharma).
विपिनत्याजितजनकज राम् ॥९१॥
Vipina-Tyaajita-Janaka-Ja Raam ||91||
91: I take Refuge in
Sri Rama, Who
Abandoned Devi Sita (
Born of
Janaka ) in the
Forest.
कारितलवणासुरवध राम् ॥९२॥
Kaarita-Lavannaasura-Vadha Raam ||92||
92: I take Refuge in
Sri Rama, Who
Caused the
Killing of Demon
Lavanasura (through brother Satrughna).
राम् राम् जय राजा राम् ।
राम् राम् जय सीता राम् ।
Raam Raam Jaya Raajaa Raam |
Raam Raam Jaya Siitaa Raam |
O
Rama, Sri
Rama,
Victory to You
King Rama,
O
Rama, Sri
Rama,
Victory to You
Sita Rama,

स्वर्गतशम्बुकसंस्तुत राम् ॥९३॥
Svargata-Shambuka-Samstuta Raam ||93||
93: I take Refuge in
Sri Rama, Who was
Praised by
Shambuka who has
Gone to Heaven.
स्वतनयकुशलवनन्दित राम् ॥९४॥
Sva-Tanaya-Kusha-Lava-Nandita Raam ||94||
94: I take Refuge in
Sri Rama, Who Made
Happy His
Own Sons Lava and
Kusha.
अश्वमेधक्रतुदीक्षित राम् ॥९५॥
Ashvamedha-Kratu-Diikssita Raam ||95||
95: I take Refuge in
Sri Rama, Who was
Initiated in to the
Sacrifice of
Ashwamedha.
कालावेदितसुरपद राम् ॥९६॥
Kaalaa-Vedita-Sura-Pada Raam ||96||
96: I take Refuge in
Sri Rama, Who was Made to
Know His
Divine Position by
Kala when His time to depart arrived.
राम् राम् जय राजा राम् ।
राम् राम् जय सीता राम् ।
Raam Raam Jaya Raajaa Raam |
Raam Raam Jaya Siitaa Raam |
O
Rama, Sri
Rama,
Victory to You
King Rama,
O
Rama, Sri
Rama,
Victory to You
Sita Rama,

आयोध्यकजनमुक्तिद राम् ॥९७॥
Aayodhyaka-Jana-Mukti-Da Raam ||97||
97: I take Refuge in
Sri Rama, Who
Gave Liberation to the
People of
Ayodhya.
विधिमुखविबुधानन्दक राम् ॥९८॥
Vidhi-Mukha-Vibudha-
[A]anandaka Raam ||98||
98: I take Refuge in
Sri Rama, Who made the
Faces of
Brahma and other
Gods Shine with
Joy.
तेजोमयनिजरूपक राम् ॥९९॥
Tejomaya-Nija-Ruupaka Raam ||99||
99: I take Refuge in
Sri Rama, Who assumed His
Own Divine Form Shining with Light during His departure.
संसृतिबन्धविमोचक राम् ॥१००॥
Samsrti-Bandha-Vimocaka Raam ||100||
100: I take Refuge in
Sri Rama, Who
Releases one from the
Bondage of
Samsara (Worldly Attachments).
राम् राम् जय राजा राम् ।
राम् राम् जय सीता राम् ।
Raam Raam Jaya Raajaa Raam |
Raam Raam Jaya Siitaa Raam |
O
Rama, Sri
Rama,
Victory to You
King Rama,
O
Rama, Sri
Rama,
Victory to You
Sita Rama,

धर्मस्थापनतत्पर राम् ॥१०१॥
Dharma-Sthaapana-Tatpara Raam ||101||
101: I take Refuge in
Sri Rama, Who is
Eager to
Establish Dharma in the World.
भक्तिपरायणमुक्तिद राम् ॥१०२॥
Bhakti-Paraayanna-Mukti-Da Raam ||102||
102: I take Refuge in
Sri Rama, Who
Gives Liberation to one
Wholly Devoted to Him.
सर्वचराचरपालक राम् ॥१०३॥
Sarva-Cara-Acara-Paalaka Raam ||103||
103: I take Refuge in
Sri Rama, Who is the
Guardian of
All Moving and
Non-Moving Beings.
सर्वभवामयवारक राम् ॥१०४॥
Sarva-Bhava-
[A]amaya-Vaaraka Raam ||104||
104: I take Refuge in
Sri Rama, Who
Restrains All Diseases of
Worldly Attachments from His Devotees.
राम् राम् जय राजा राम् ।
राम् राम् जय सीता राम् ।
Raam Raam Jaya Raajaa Raam |
Raam Raam Jaya Siitaa Raam |
O
Rama, Sri
Rama,
Victory to You
King Rama,
O
Rama, Sri
Rama,
Victory to You
Sita Rama,

वैकुण्ठालयसंस्थित राम् ॥१०५॥
Vaikunnttha-
[A]alaya-Samsthita Raam ||105||
105: I take Refuge in
Sri Rama, Who
Established Himself in the
Abode of
Vaikunatha after His departure.
नित्यानन्दपदस्थित राम् ॥१०६॥
Nitya-
[A]ananda-Padasthita Raam ||106||
106: I take Refuge in
Sri Rama, Who was
Established in His Divine
Position of
Eternal Bliss after His departure.
राम् राम् जय जय राजा राम् ॥१०७॥
Raam Raam Jaya Jaya Raajaa Raam ||107||
107: O
Rama, Sri
Rama,
Victory to You
King Rama.
राम् राम् जय जय सीता राम् ॥१०८॥
Raam Raam Jaya Jaya Siitaa Raam ||108||
108: O
Rama, Sri
Rama,
Victory to You
Sita Rama.

Note: Click over each Sanskrit word to get the meaning.
Click
here to open the meanings in a new window.
Translated by greenmesg