जगद्धात्रि नमस्तुभ्यं विष्णोश्च प्रियवल्लभे ।
यतो ब्रह्मादयो देवाः सृष्टिस्थित्यन्तकारिणः ॥१॥
Jagad-Dhaatri Namas-Tubhyam Vissnnosh-Ca Priya-Vallabhe |
Yato Brahmaa-
[Aa]dayo Devaah Srsstti-Sthity-Anta-Kaarinnah ||1||
Meaning:
1.1: (Salutations to Devi Tulasi) I
bow down to
You, O
Jagaddhatri (the bearer of the World); You are the
most beloved of
Sri Vishnu,
1.2: Because of Your power, O Devi, the
Devas beginning with
Brahma are able to
Create,
Maintain and bring an
End to the World.
नमस्तुलसि कल्याणि नमो विष्णुप्रिये शुभे ।
नमो मोक्षप्रदे देवि नमः सम्पत्प्रदायिके ॥२॥
Namas-Tulasi Kalyaanni Namo Vissnnu-Priye Shubhe |
Namo Mokssa-Prade Devi Namah Sampat-Pradaayike ||2||
Meaning:
2.1: (Salutations to Devi Tulasi) Who brings
Goodness in life,
Salutations to Devi Tulasi Who is the
beloved of
Sri Vishnu and Who is
Auspicious,
2.2: Salutations to
Devi Tulasi Who
grants Liberation, and
Salutations to Devi Tulasi Who
bestows Prosperity.
तुलसी पातु मां नित्यं सर्वापद्भ्योऽपि सर्वदा ।
कीर्तितापि स्मृता वापि पवित्रयति मानवम् ॥३॥
Tulasii Paatu Maam Nityam Sarva-
[A]apadbhyo-Api Sarvadaa |
Kiirtita-Api Smrtaa Vaa-
[A]pi Pavitrayati Maanavam ||3||
Meaning:
3.1: (Salutations to Devi Tulasi) O
Devi Tulasi, please
protect me always from
all misfortunes and
calamities,
3.2: O Devi,
Singing Your Glories, or even
Remembering You makes a
person Pure.
नमामि शिरसा देवीं तुलसीं विलसत्तनुम् ।
यां दृष्ट्वा पापिनो मर्त्या मुच्यन्ते सर्वकिल्बिषात् ॥४॥
Namaami Shirasaa Deviim Tulasiim Vilasat-Tanum |
Yaam Drssttvaa Paapino Martyaa Mucyante Sarva-Kilbissaat ||4||
4.1: (Salutations to Devi Tulasi)
I reverentially bow down to
Devi Tulasi, the
foremost among the
Devis (Goddesses) and Who has a
shining Form,
4.2: Seeing Her the
Sinners of this
Mortal World become
free from
all Sins.
तुलस्या रक्षितं सर्वं जगदेतच्चराचरम् ।
या विनिहन्ति पापानि दृष्ट्वा वा पापिभिर्नरैः ॥५॥
Tulasyaa Rakssitam Sarvam Jagad-Etac-Cara-Acaram |
Yaa Vinihanti Paapaani Drssttvaa Vaa Paapibhir-Naraih ||5||
Meaning:
5.1: (Salutations to Devi Tulasi) By
Devi Tulasi is
preserved all of this World consisting of both
moving and
non-moving beings,
5.2: She destroys the
Sins of
Sinful Persons, once they
see Her (and surrender to Her with Devotion).
नमस्तुलस्यतितरां यस्यै बद्ध्वाञ्जलिं कलौ ।
कलयन्ति सुखं सर्वं स्त्रियो वैश्यास्तथाऽपरे ॥६॥
Namas-Tulasyati-Taraam Yasyai Baddhva-An.jalim Kalau |
Kalayanti Sukham Sarvam Striyo Vaishyaas-Tathaa-
[A]pare ||6||
6.1: (Salutations to Devi Tulasi) Those who
reverentially Salute Devi Tulasi with
Hands joined (in devotional Worship), will
cross this age of
Kali, ...
6.2: ... and
attain all Joys; whether they are
Woman,
Vaishya (Trader class) or
Others.
तुलस्या नापरं किञ्चिद् दैवतं जगतीतले ।
यथा पवित्रितो लोको विष्णुसङ्गेन वैष्णवः ॥७॥
Tulasyaa Na-
[A]param Kin.cid Daivatam Jagatii-Tale |
Yathaa Pavitrito Loko Vissnnu-Sanggena Vaissnnavah ||7||
Meaning:
7.1: (Salutations to Devi Tulasi) There is
no other divinity on
Earth like
Devi Tulasi,
7.2: She
purifies the
World in the
same way as the
Vaishnavas are purified by
association with
Sri Vishnu.
तुलस्याः पल्लवं विष्णोः शिरस्यारोपितं कलौ ।
आरोपयति सर्वाणि श्रेयांसि वरमस्तके ॥८॥
Tulasyaah Pallavam Vissnnoh Shirasya-
[A]aropitam Kalau |
Aaropayati Sarvaanni Shreyaamsi Vara-Mastake ||8||
Meaning:
8.1: (Salutations to Devi Tulasi) The
leaves of
Tulasi placed (i.e. offered) on the
head of
Sri Vishnu in this age of
Kali, ...
8.2: ...
places (i.e. brings)
all the
best boons on the
head (of the devotee).
तुलस्यां सकला देवा वसन्ति सततं यतः ।
अतस्तामर्चयेल्लोके सर्वान् देवान् समर्चयन् ॥९॥
Tulasyaam Sakalaa Devaa Vasanti Satatam Yatah |
Atas-Taam-Arcayel-Loke Sarvaan Devaan Samarcayan ||9||
Meaning:
9.1: (Salutations to Devi Tulasi) In
Tulasi resides all Devas,
always,
9.2: Hence worshipping Her in this
World is equal to
worshipping all Devas.
नमस्तुलसि सर्वज्ञे पुरुषोत्तमवल्लभे ।
पाहि मां सर्वपापेभ्यः सर्वसम्पत्प्रदायिके ॥१०॥
Namas-Tulasi Sarvajnye Purussottama-Vallabhe |
Paahi Maam Sarva-Paapebhyah Sarva-Sampat-Pradaayike ||10||
Meaning:
10.1: Salutations to Devi Tulasi, Who is
All-Knowing and Who is the
beloved of
Purushottama (Sri Vishnu),
10.2: O Devi, Please
protect me from
all Sins, You Who
grant all Prosperities (to the devotees).
इति स्तोत्रं पुरा गीतं पुण्डरीकेण धीमता ।
विष्णुमर्चयता नित्यं शोभनैस्तुलसीदलैः ॥११॥
Iti Stotram Puraa Giitam Punnddariikenna Dhiimataa |
Vissnnum-Arcayataa Nityam Shobhanais-Tulasii-Dalaih ||11||
Meaning:
11.1: (Salutations to Devi Tulasi) In
former times,
this Stotra (Hymn) was
sung by the
wise Pundarika, ...
11.2: ... while
worshipping Sri Vishnu everyday adorning Him with
Tulasi leaves.
तुलसी श्रीर्महालक्ष्मीर्विद्याविद्या यशस्विनी ।
धर्म्या धर्मानना देवी देवीदेवमनःप्रिया ॥२॥
Tulasii Shriir-Mahaalakssmiir-Vidya-Avidyaa Yashasvinii |
Dharmyaa Dharma-
[A]ananaa Devii Devii-Deva-Manah-Priyaa ||2||
Meaning:
12.1: (Salutations to Devi Tulasi) (Whose sixteen names are)
Tulasi,
Sri (Beauty and Prosperity),
Mahalakshmi,
Vidya (Knowledge),
Avidya (Ignorance),
Yashasvini (Famous, Celebrated), ...
12.2: Dharmyaa (Embodiment of Dharma),
Dharmaanana (Dharma reflected on Face),
Devi,
Devi Deva Manah Priya (Dear to Devis and Devas).
लक्ष्मीप्रियसखी देवी द्यौर्भूमिरचला चला ।
षोडशैतानि नामानि तुलस्याः कीर्तयन्नरः ॥१३॥
Lakssmii-Priya-Sakhii Devii Dyaur-Bhuumir-Acalaa Calaa |
Ssoddashai
[a-E]taani Naamaani Tulasyaah Kiirtayan-Narah ||13||
Meaning:
13.1: ...
Lakshmi Priya Sakhi (Dear Companion of Lakshmi),
Devi,
Dyauh (Heaven),
Bhumih (Earth),
Acala (Non-Moving),
Cala (Moving),
13.2: These sixteen Names of
Devi Tulasi, the
person who
recites (glorifying Her), ...
लभते सुतरां भक्तिमन्ते विष्णुपदं लभेत् ।
तुलसी भूर्महालक्ष्मीः पद्मिनी श्रीर्हरिप्रिया ॥१४॥
Labhate Sutaraam Bhaktim-Ante Vissnnu-Padam Labhet |
Tulasii Bhuur-Mahaalakssmiih Padminii Shriir-Hari-Priyaa ||14||
Meaning:
14.1: ...
attains the
Devotion of Hari
easily, and in the
end attains the
Lotus-Feet of
Sri Vishnu,
14.2: (Salutations to Devi Tulasi) Who is also known as
Tulasi,
Bhuh (Earth),
Mahalakshmi,
Padmini (Possessor of Lotuses),
Sri (Beauty and Prosperity) and
Hari Priya (Beloved of Hari).
तुलसि श्रीसखि शुभे पापहारिणि पुण्यदे ।
नमस्ते नारदनुते नारायणमनःप्रिये ॥१५॥
Tulasi Shrii-Sakhi Shubhe Paapa-Haarinni Punnya-De |
Namaste Naarada-Nute Naaraayanna-Manah-Priye ||15||
Meaning:
15.1: (Salutations to Devi Tulasi)
Devi Tulasi, Who is the
companion of
Devi Lakshmi, bestows
Auspiciousness,
removes Sins and makes one
Holy,
15.2: Salutations to You, the One Who is
praised by
Devarshi Narada and Who is the
beloved of
Sri Narayana.
Note: Click over each Sanskrit word to get the meaning.
Click
here to open the meanings in a new window.
Translated by greenmesg