Green Message
Home > Stotras > Vishnu > Kaumara Acaret Pragya Dharman Bhagavatan Iha

Kaumara Acaret Pragya Dharman Bhagavatan Iha

- from Srimad Bhagavatam 7.6.1 and 7.6.4

कौमार आचरेत्प्राज्ञो धर्मान्भागवतानिह
Na Hi Acyutam Prinayato
Sri Vishnu
Sri Vishnu

श्रीप्रह्राद उवाच
कौमार आचरेत्प्राज्ञो धर्मान्भागवतानिह
दुर्लभं मानुषं जन्म तदप्यध्रुवमर्थदम् ॥ ७
..१ ॥
Shriiprahraada Uvaaca
Kaumaara Aacaret-Praajnyo Dharmaan-Bhaagavataan-Iha |
Durlabham Maanussam Janma Tad-Apy[i]-Adhruvam-Arthadam || SB 7.6.1 ||

Meaning:
(Prahlada telling his companions in the school of Shukracharya)

Sri Prahlada said:
SB 7.6.1 - 1: From the Childhood (Kaumara) itself, intelligent person should practise the Bhagavata Dharma (Devotional Practices towards the Supreme Being) in this world, ...
SB 7.6.1 - 2: .. because Human Birth is very Difficult to Obtain; and that too it is Transient; and Uncertain how long it will Confer Benefits (i.e. provide the opportunity to call on God and meditate on Him).


flowers



Sri Vishnu
यथा हि पुरुषस्येह विष्णोः पादोपसर्पणम्
यदेष सर्वभूतानां प्रिय आत्मेश्वरः सुहृत् ॥ ७
..२ ॥
Yathaa Hi Purussasye[a-I]ha Vissnnoh Paado[a-U]pasarpannam |
Yad-Essa Sarva-Bhuutaanaam Priya Aatme[a-Ii]shvara: Suhrt || SB 7.6.2 ||

Meaning:
SB 7.6.2 - 1: Because (of the Value of Human Life combined with its Transient Nature) the goal of a Person (Human Being) in this world should be to approach the Lotus Feet of Vishnu,
SB 7.6.2 - 2: He Who is very Dear to all Beings, their very Soul and Controller, and Friend of all,

flowers



Sri Vishnu
सुखमैन्द्रियकं दैत्या देहयोगेन देहिनाम्
सर्वत्र लभ्यते दैवाद्यथा दुःखमयत्नतः ॥ ७
..३ ॥
Sukham-Aindriyakam Daityaa Deha-Yogena Dehinaam |
Sarvatra Labhyate Daivaad-Yathaa Duhkham-Ayatnatah || SB 7.6.3 ||

Meaning:
SB 7.6.3 - 1: Pleasures (Sukha) of Sense Organs (Indriyas) connected with the Body, by the embodied Beings, ...
SB 7.6.3 - 2: ... are obtained everywhere (i.e. in all births like animal-birth etc.); Such is the Divine Rule; And similarly Sorrows pertaining to Sense Organs are also obtained without Effort.


flowers



Sri Vishnu
तत्प्रयासो कर्तव्यो यत आयुर्व्ययः परम्
तथा विन्दते क्षेमं मुकुन्दचरणाम्बुजम् ॥ ७
..४ ॥
Tat-Prayaaso Na Kartavyo Yata Aayur-Vyayah Param |
Na Tathaa Vindate Kssemam Mukunda-Caranna-Ambujam || SB 7.6.4 ||

SB 7.6.4 - 1: That Effort is not to be done; by which there is merely passing away (i.e. wasting) of Life-span (of extremely valuable human life),
SB 7.6.4 - 2: Also, by that Effort, is not obtained, the great Peace and Tranquility, which is obtained by Devotion to the Lotus-Feet of Mukunda.

flowers

Note: Click over each Sanskrit word to get the meaning.
Click here to open the meanings in a new window.

Translated by greenmesg

Bharatavarsha - The Land of Gods and Sages:

1. Stotras
2. Scriptures
3. Pilgrimages
4. Festivals
5. Saints: Ramakrishna - Vivekananda - Ramana
6. Sadhana
7. Sanskrit
8. Nature

Meditations on Earth, Life and Dharma: >>



Om, May there be Peace in Heaven,
May there be Peace in the Sky,
May there be Peace in the Earth,

(Shanti Mantra of Upanishad)

Preserve Nature,
And Nature will preserve Us,
Simplify Life,
And help Nature thrive,
Plant Trees,
And make our planet Green.

Next >>

Green Message: The Evergreen Messages of Spirituality, Sanskrit and Nature

Last updated on Jan-2025

Site Map    Search    Contact    Updates