नमामि शम्भुं पुरुषं पुराणं
नमामि सर्वज्ञमपारभावम् ।
नमामि रुद्रं प्रभुमक्षयं तं
नमामि शर्वं शिरसा नमामि ॥१॥
Namaami Shambhum Purussam Puraannam
Namaami Sarvajnyam-Apaara-Bhaavam |
Namaami Rudram Prabhum-Akssayam Tam
Namaami Sharvam Shirasaa Namaami ||1||
Meaning:
1.1 I
reverentially bow down to
Shambhu (the cause of Happiness), Who is the
Primeval Being (ever present in all as consciousness),
1.2: I
reverentially bow down (to Him) Who is
All-Knowing and Whose
Meditative State (symbolising our innermost consciousness) is
boundless,
1.3: I
reverentially bow down to
Rudra Who is the
Lord of all (in fierce form associated with destruction), and Who is
Undecaying in nature,
1.4: I
reverentially bow down to
Sharva (Who holds the entire Earth); I reverentially
bow down my
head (again and again to all these forms).

नमामि देवं परमव्ययंतं
उमापतिं लोकगुरुं नमामि ।
नमामि दारिद्रविदारणं तं
नमामि रोगापहरं नमामि ॥२॥
Namaami Devam Param-Avyayam-Tam
Umaa-Patim Loka-Gurum Namaami |
Namaami Daaridra-Vidaarannam Tam
Namaami Roga-Apaharam Namaami ||2||
Meaning:
2.1 I
reverentially bow down to the
Divine Lord Who abides as the
unchangeable state
beyond the human mind,
2.2: To that Lord Who is also embodied as the
consort of
Devi Uma, and Who is the
Spiritual Teacher of the whole
World, I
reverentially bow down,
2.3: I
reverentially bow down to
Him Who
tears asunder our (inner)
Poverties (He being present as our most Glorious Inner Being),
2.4: (And) I
reverentially bow down to Him Who
takes away our
Diseases (of Samsara) (by revealing His Glorious Nature).

नमामि कल्याणमचिन्त्यरूपं
नमामि विश्वोद्ध्वबीजरूपम् ।
नमामि विश्वस्थितिकारणं तं
नमामि संहारकरं नमामि ॥३॥
Namaami Kalyaannam-Acintya-Ruupam
Namaami Vishvo
[a-U]ddhva-Biija-Ruupam |
Namaami Vishva-Sthiti-Kaarannam Tam
Namaami Samhaara-Karam Namaami ||3||
Meaning:
3.1: I
reverentially bow down (to Him) Who is the cause of all
Auspiciousness, (ever present behind the mind) in His
Inconceivable form,
3.2: I
reverentially bow down (to Him) Whose
form is like the
seed giving rise to the
Universe,
3.3: I
reverentially bow down to
Him Who is also the
cause of the
maintenance of the
Universe,
3.4: (And) I
reverentially bow down (to Him) Who is (finally) the
destroyer (of the Universe).

नमामि गौरीप्रियमव्ययं तं
नमामि नित्यंक्षरमक्षरं तम् ।
नमामि चिद्रूपममेयभावं
त्रिलोचनं तं शिरसा नमामि ॥४॥
Namaami Gaurii-Priyam-Avyayam Tam
Namaami Nityam-Kssaram-Akssaram Tam |
Namaami Cid-Ruupam-Ameya-Bhaavam
Tri-Locanam Tam Shirasaa Namaami ||4||
Meaning:
4.1: I
reverentially bow down to
Him Who is
dear to
Gauri (Devi Parvati) and
unchangeable (which also signifies that Shiva and Shakti are inseparably connected),
4.2: I
reverentially bow down to
Him Who is
Eternal, and Who is the One
Imperishable behind all the
perishable,
4.3: I
reverentially bow down (to Him) Who is of the
nature of
Consciousness and Whose
Meditative State (symbolising the all-pervading consciousness) is
immeasurable,
4.4: To that Lord Who has
Three Eyes, I
reverentially bow down.

नमामि कारुण्यकरं भवस्या
भयंकरं वापि सदा नमामि ।
नमामि दातारमभीप्सितानां
नमामि सोमेशमुमेशमादौ ॥५॥
Namaami Kaarunnya-Karam Bhavasyaa
Bhayamkaram Vaa-
[A]pi Sadaa Namaami |
Namaami Daataaram-Abhiipsitaanaam
Namaami Some
[a-Ii]sham-Ume
[a-Ii]sham-Aadau ||5||
Meaning:
5.1: I
reverentially bow down (to Him) Who is the showerer of
Compassion in the
World (to the good), ...
5.2: ...
as also Who
creates Terror (in the hearts of the evil); to that Lord I
reverentially bow down,
5.3: I
reverentially bow down (to Him) Who
gives the
desired objects (to His Devotees),
5.4: (And) I
reverentially bow down (to Him) Who is the
Lord of
Soma (Moon God),
Uma (Devi Parvati) and
others.

नमामि वेदत्रयलोचनं तं
नमामि मूर्तित्रयवर्जितं तम् ।
नमामि पुण्यं सदसद्व्यातीतं
नमामि तं पापहरं नमामि ॥६॥
Namaami Veda-Traya-Locanam Tam
Namaami Muurti-Traya-Varjitam Tam |
Namaami Punnyam Sad-Asad-Vyaatiitam
Namaami Tam Paapa-Haram Namaami ||6||
Meaning:
6.1: I
reverentially bow down to
Him Who has the
Three Vedas as His
Three Eyes,
6.2: I
reverentially bow down to
Him Who is
beyond the
Three Forms (of Brahma, Vishnu and Shankara) (perceived through the senses),
6.3: I
reverentially bow down (to Him) Who is the
Auspicious (Nature) beyond the
Reality and
Unreality (of the phenomenal world),
6.4: I
reverentially bow down to
Him; I
reverentially bow down to the One Who
takes away the
Sins (when the heart is surrendered to Him in Meditation).

नमामि विश्वस्य हिते रतं तं
नमामि रूपापि बहुनि धत्ते ।
यो विश्वगोप्ता सदसत्प्रणेता
नमामि तं विश्वपतिं नमामि ॥७॥
Namaami Vishvasya Hite Ratam Tam
Namaami Ruupa-Api Bahuni Dhatte |
Yo Vishva-Goptaa Sad-Asat-Prannetaa
Namaami Tam Vishva-Patim Namaami ||7||
Meaning:
7.1: I
reverentially bow down to
Him Who is always
engaged in the
welfare of the
World,
7.2: I
reverentially bow down (to Him) Who
assumes many Forms (for the welfare of the World),
7.3: He Who is the
Protector of the
World and the
dispenser of
transitory and
everlasting (fruits of actions), ...
7.4: ... To
Him I
reverentially bow down; To that
Lord of the
World I
reverentially bow down.

यज्ञेश्वरं सम्प्रति हव्यकव्यं
तथागतिं लोकसदाशिवो यः ।
आराधितो यश्च ददाति सर्वं
नमामि दानप्रियमिष्टदेवम् ॥८॥
Yajnye
[a-Ii]shvaram Samprati Havyakavyam
Tathaa-Gatim Loka-Sadaashivo Yah |
Aaraadhito Yash-Ca Dadaati Sarvam
Namaami Daana-Priyam-Issttadevam ||8||
Meaning:
8.1: To that Lord Who is
rightly the
Lord of the
Yagnya, to whom all
oblations finally go,
8.2: So also,
He Who is the final
Refuge of the
World as
Sadashiva,
8.3: (And)
He Who
gives everything when
worshipped,
8.4: (To that Lord)
I reverentially bow down, Who is
fond of
giving boons (to His Devotees), and Who is my
Ishtadeva (Chosen Deity).

नमामि सोमेश्वरंस्वतन्त्रं
उमापतिं तं विजयं नमामि ।
नमामि विघ्नेश्वरनन्दिनाथं
पुत्रप्रियं तं शिरसा नमामि ॥९॥
Namaami Some
[a-Ii]shvaram-Svatantram
Umaa-Patim Tam Vijayam Namaami |
Namaami Vighneshvara-Nandi-Naatham
Putra-Priyam Tam Shirasaa Namaami ||9||
Meaning:
9.1: I
reverentially bow down (to Him) Who is the
Lord of
Soma (Moon god); (I reverentially bow down to Him) Who is ever
Independent,
9.2: (I reverentially bow down to)
Him Who is the
Lord of
Uma; I
reverentially bow down (to Him) Who is ever
Victorious,
9.3: I
reverentially bow down to
Him Who is the
Lord of
Vigneshwara (Ganesha), as well as the Lord of
Nandi,
9.4: To that Lord Who is
fond of His
Sons, to
Him I reverentially bow down my
head (as His Son).

नमामि देवं भवदुःखशोक
विनाशनं चन्द्रधरं नमामि ।
नमामि गंगाधरमीशमीड्यं
उमाधवं देववरं नमामि ॥१०॥
Namaami Devam Bhava-Duhkha-Shoka
Vinaashanam Candra-Dharam Namaami |
Namaami Gangaa-Dharam-Iisham-Iiddyam
Umaa-Dhavam Deva-Varam Namaami ||10||
Meaning:
10.1: I
reverentially bow down (to Him) (Who removes) (internally) the
sorrows and
afflictions of the World (affecting us),
10.2: (To that Lord, the
remover of sorrows) Who
holds the
Moon on His head (symbolizing Bliss), I
reverentially bow down,
10.3: I
reverentially bow down to the
Lord Who
holds the
Ganga on His Head (symbolizing Purity), and Who is
glorified by all,
10.4: To that
consort of
Uma Who is the
best among
Divinities, I
reverentially bow down.

नमाम्यजादीशपुरन्दरादि
सुरासुरैरर्चितपादपद्मम् ।
नमामि देवीमुखवादनानां
ईक्षार्थमक्षित्रितयं य ऐच्छत् ॥११॥
Namaamya
[i-A]jaa-
[Aa]di-
[I]isha-Purandara-
[A]adi
Sura-Asurair-Arcita-Paada-Padmam |
Namaami Devii-Mukha-Vaada-Naanaam
Iikssa-Artham-Akssi-Tritayam Ya Aicchat ||11||
Meaning:
11.1: I
reverentially bow down (to Him) Who is the
Unborn and
Primeval Lord; By
Purandara (Indra) and
other ...
11.2: ...
Suras (Devas) as well as
Asuras, Whose
Lotus Feet is
worshipped,
11.3: I
reverentially bow down (to Him) Who is
spoken of by the
Devi in
various ways (glorifying Him),
11.4: (And) Who is
propitiated in various ways to get a favourable
glance from the
triad of His
Eyes.

पंचामृतैर्गन्धसुधूपदीपैः
विचित्रपुष्पैर्विविधैश्च मन्त्रैः ।
अन्नप्रकारैः सकलोपचारैः
सम्पूजितं सोममहं नमामि ॥१२॥
Pan.caamrtair-Gandha-Su-Dhuupa-Diipaih
Vicitra-Pusspair-Vividhaish-Ca Mantraih |
Anna-Prakaaraih Sakalo
[a-U]pacaaraih
Sampuujitam Somam-Aham Namaami ||12||
Meaning:
12.1: (To the Lord Who is worshipped) with
Panchamrita (Five Food items),
Fragrant Incense, Light of
Lamp, ...
12.2: ...
Flowers of
various colours,
Mantras of
various types (glorifying Him), ...
12.3: ... as well as in
other ways with
all Upacharas (Worship Offerings), ...
12.4: ... To that
Soma (Nectar Essence of our Lives) Who is
worshipped (by all), I
reverentially bow down my head.

Note: Click over each Sanskrit word to get the meaning.
Click
here to open the meanings in a new window.
Translated by greenmesg