Home >
Nature >
Poems of Sri Rabindranath Tagore >
Gram Chara Ai Ranga Matir Path
Gram Chara Ai Ranga Matir Path - Rabindra Sangeet translation - Poem of Rabindranath Tagore
গ্রামছাড়া ঐ রাঙা মাটির পথ
Gram Chara Ai Ranga Matir Path
The Reddish Soil Road leading from the Village
has made my Mind get lost far far away
গ্রামছাড়া ঐ রাঙা মাটির পথ আমার মন ভুলায় রে ।
ওরে কার পানে মন হাত বাড়িয়ে লুটিয়ে যায় ধুলায় রে ॥১॥
Graam-Chaarraa Ai Raangaa Maattir Path Aamaar Man Bhulaayye Re |
Ore Kaar Paane Mon Haat Baarriyye Luttiyye Jaayye Dhulaayye Re ||1||
Meaning:
1.1: The
Reddish Soil Road leading from the
Village has made my
Mind get
lost far far away,
1.2: Oh! towards whom has my
Mind stretched out its
hands and then
rolls down on the
Dust?

ও যে আমায় ঘরের বাহির করে,
পায়ে_পায়ে পায়ে ধরে _
ও যে কেড়ে আমায় নিয়ে যায় রে যায় রে কোন্ চুলায়ে রে ।
ও যে কোন্ বাঁকে কী ধন দেখাবে,
কোন্খানে কী দায় ঠেকাবে _
কোথায় গিয়ে শেষ মেলে যে ভেবেই না কুলায় রে ॥২॥
O Je Aamaayye Gharer Baahir Kare, Paayye_Paayye Paayye Dhore _
O Je Kerre Aamaayye Niyye Jaayya Re Jaayya Re Kon Culaayye Re |
O Je Kon Baake Kii Dhon Dekhaabe, Konkhaane Kii Daayye Tthekaabe _
Kothaayye Giyye Shess Mele Je Bhebei Naa Kulaayya Re ||2||
Meaning:
2.1: Oh!
it has made myself
go Out of my
Home, by
holding each Step of my
Feet, ...
2.2: ... and
taking me away forcefully, is
leading me to which
unknown Place I know not,
3.1: Oh! what
Treasure will it show me in
which Turn, and what
Obstacle will it pose in which
Place, ...
3.2: ... and
where will it
end, I cannot
think it out, I cannot think it out,
The Reddish Soil Road leading from the Village has made my Mind get lost far far away.
Translated by greenmesg
Poems of Sri Rabindranath Tagore in this site - Rabindra Sangeet translations:
- Aaj Dhaner Khete Raudra Chayay Lukochurir Khela
- Aakash Bhara Surja Tara Viswa Bhara Praan
- Aaloker Ai Jharna Dharaye Dhuiye Daao
- Aamar Mukti Aaloye Aaloye
- Aanandadhara Bahiche Bhubane
- Cakkhe Aamar Trishna Ogo, Trishna Aamar Bakko Jurre
- Ei Lobhinu Sangha Tabo Sundaro He Sundaro
- Eki Labanye Purno Prano Pranesha He
- Eso Shyamala Sundara
- Gram Chara Ai Ranga Matir Path
- Megher Kole Rod Heseche, Baadol Geche Ttutti
- Mono Mor Meghero Sanghi
- Nil Digante Oi Phuler Aagun Laglo
- Ore Bhai Phagun Legeche Bone Bone
- Paush Toder Daak Diyeche
- Shiter Haowaye Laglo Nachon Amlakir Oi Ddale Ddale
Experience Nature through the eyes of Sri Rabindranath Tagore.
(Requires installation of Bengali font in the browser)
Bharatavarsha - The Land of Gods and Sages:
1. Stotras
2. Scriptures
3. Pilgrimages
4. Festivals
5. Saints: Ramakrishna - Vivekananda - Ramana
6. Sadhana
7. Sanskrit
8. Nature